Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "power of parliament" em português

Procurar power of parliament em: Sinónimos
competência do parlamento
The temporary Committee of Inquiry has exercised its powers as it did into BSE as an important new power of Parliament.
A Comissão de Inquérito Temporária exerceu as suas competências, tal como fez no caso da BSE, consciente de que se trata de uma nova e importante competência do Parlamento.
I can understand why many Members of Parliament would support this, as it will extend the power of Parliament because the fund has economic and social objectives.
Posso compreender por que motivo muitos deputados a este Parlamento a apoiarão, pois alargará os poderes do Parlamento na medida em que o fundo tem objectivos económicos e sociais.
The effect would be that the legislative power of Parliament in this area would be abolished at a stroke.
O resultado seria a anulação, de uma só penada, do poder legislativo do Parlamento neste domínio.
On behalf of their nations and their peoples, they exercise a check and counterbalance the power of Parliament.
Em nome das suas nações e dos seus cidadãos, exercem controlo e contrabalançam o poder do Parlamento.
How can one seriously say that the need is to have more democracy and more transparency when at exactly the same moment the Council wants to undermine the codecision power of Parliament.
Como é que podemos afirmar, com seriedade, que é necessário mais democracia e mais transparência quando, exactamente ao mesmo tempo, o Conselho quer minar o poder de co-decisão do Parlamento?
Calls on the government of Turkmenistan to move swiftly towards democracy and the rule of law, to conduct democratic elections under the supervision of international observers, and to restore the legitimate power of Parliament;
Apela ao Governo do Turquemenistão para que adira com rapidez aos princípios da democracia e do Estado de direito, realize eleições democráticas sob a supervisão de observadores internacionais e restaure os legítimos direitos do Parlamento;

Outros resultados

The two documents deal with the legislative powers of Parliament.
Os dois documentos incidem sobre os poderes legislativos do Parlamento.
The Lisbon Treaty has clearly strengthened the legislative and budgetary powers of Parliament.
O Tratado de Lisboa reforçou claramente os poderes legislativos e orçamentais do Parlamento.
Through the above wording the Commission is restricting the legislative powers of Parliament and the Council.
A Comissão visa, mediante o proposto no presente número, restringir as competências legislativas do Parlamento Europeu e do Conselho de Ministros.
It was a short two- or three-month solution to a very important point in terms of the powers of Parliament.
Era uma solução a curto prazo, dois ou três meses, para um aspecto muito importante em termos das competências do Parlamento.
It is not that this limits the budgetary powers of Parliament, but that it turns the whole procedure into a mere Dutch auction.
Não é que isto limite os poderes orçamentais do Parlamento, mas converte todo o processo orçamental num simples leilão com descontos.
Choice of partners and powers of Parliament
Escolha dos parceiros e competências do Parlamento
Without the investigative powers of Parliament, many of the problems with Thessaloniki and other institutions would not have been brought to light.
Sem as competências de investigação do Parlamento, muitos dos problemas do centro de Salónica e de outras instituições nunca seriam conhecidos.
We have added a trial stage with evaluations to the project and increased the powers of Parliament.
Adicionámos uma fase de teste com avaliações ao projecto e aumentámos os poderes do Parlamento.
We expect the Council to respect the budgetary powers of Parliament and extend democracy in our Union through qualified majority voting and greater codecision.
Esperamos que o Conselho respeite os poderes orçamentais do Parlamento e que alargue o âmbito da democracia na nossa União através duma votação por maioria qualificada e de maior co-decisão.
The European Parliament must, as the representative of its citizens, work towards converting that potential into a political reality - governments alone will not succeed in doing so without the legitimating power of parliaments.
O Parlamento Europeu deve, enquanto representante dos seus cidadãos, participar no processo da respectiva tradução para a realidade política; os Governos per se não poderão lográ-lo sem o poder de legitimação dos Parlamentos.
At the same time, questions have surfaced as to whether the budgetary powers of Parliament could/should offset this perceived lack of influence over policy.
Ao mesmo tempo, levantou-se a questão de saber se os poderes orçamentais do Parlamento poderiam/deveriam compensar o presumível défice de influência nas políticas.
The rapporteur will explore the changes that would result from adoption of the Treaty of Lisbon as regards the budget procedure and the relevant powers of Parliament.
A relatora propõe-se explorar as modificações que a adopção do Tratado de Lisboa implicaria no processo orçamental e nos poderes do Parlamento nesse domínio.
The arguments put forward this time are, however, different, focusing on the new powers of Parliament following the entry into force of the Treaty of Lisbon.
Os argumentos avançados são todavia diversos: os novos poderes do Parlamento Europeu após a entrada em vigor do Tratado de Lisboa.
Over and above the relevance of provisions in respect of a minimum mesh size for fishing nets, Article 28 of this proposed regulation also questions the powers of Parliament.
Para além da relevância das disposições que respeitam às dimensões mínimas das malhas das redes de pesca, o artigo 28.º desta proposta de regulamento questiona ainda os poderes do Parlamento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 18586. Exatos: 6. Tempo de resposta: 312 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo