Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "preside at" em português

Procurar preside at em: Conjugação Sinónimos
presidir
presidirei à
Presidirá
Gentlemen, I wish to introduce the convoy commander, who will preside at this conference.
Quero apresentar-lhes o comandante do comboio... que irá presidir esta conferência.
I willingly return among you to preside at this solemn Eucharistic celebration, responding to one of your repeated invitations.
Voltei de bom grado entre vós para presidir esta solene celebração eucarística, aceitando o vosso repetido convite.
I'm well aware of all the hard work you've done, and I'm honored to preside at the Better Business Awards ceremony for three years running.
Estou ciente do quão duro trabalharam e estou honrado por presidir a cerimônia do Prêmio de Melhor Negócio por três anos.
My visit, Mr President, has a scope that goes beyond national borders: I have come to preside at the opening Session of the Fifth General Conference of the Bishops of Latin America and the Caribbean at prolog us.
A minha visita, Senhor Presidente, tem um objetivo que ultrapassa as fronteiras nacionais: venho para presidir, em Aparecida, a sessão de abertura da V (Quinta) Conferência Geral do Episcopado Latino-americano e Caribenho.
(128) It falls to the deacon to preside at Sunday celebrations in the absence of a priest.
(128) Compete-lhe presidir a eventuais celebrações dominicais na ausência do presbítero.
c) to preside at, either directly or through delegation, qualifying exams for diplomas;
c) presidir, pessoalmente ou através de um dos seus Delegados, às sessões em vista dos exames de grau;
The colonel suggested to Mr. Haynes that Captain Loomis preside at the ceremonies.
O Coronel sugeriu ao sr. Haynes que o Capitão Loomis presidisse a cerimônia.
This afternoon I will preside at a Eucharistic celebration in St Peter's Basilica in spiritual union with the great gathering in Guadalajara.
Presidirei esta tarde, na Basílica de São Pedro, à Celebração eucarística, em união espiritual com a grande convocação de Guadalajara.
The diocesan or eparchial Bishop is to preside at the Last Session.
O Bispo diocesano, ou da eparquia, preside a última Sessão.
This afternoon, in St Peter's Basilica, many sick will gather around Cardinal Camillo Ruini, who will preside at the Eucharistic celebration.
Esta tarde, na Basílica de São Pedro, reunir-se-ão numerosos doentes e peregrinos com o Cardeal Camillo Ruini, o qual presidirá à Celebração eucarística.
(79) Thus deacons assist and serve the bishops and priests who preside at every liturgy, are watchful of doctrine and guide the people of God.
(79) Assim o diácono assiste e serve aqueles que presidem a cada liturgia, vigiam sobre a doutrina e guiam o Povo de Deus: os bispos e os presbíteros.
The Chair shall preside at the meetings of the General Board and the Steering Committee.
O Presidente preside às reuniões do Conselho Geral e do Comité Director.
The Chair of the panel shall preside at all sessions of the panel.
O presidente da instância preside a todas as sessões da instância.
The President of the General Court shall preside at the plenum referred to in Article 42.
O presidente do Tribunal Geral preside à Conferência Plenária prevista no artigo 42.o
I asked my Secretary of State to come and preside at this extraordinary liturgical celebration in which the Christian community will gather closely around their deceased to bid them a final farewell.
Pedi ao meu Secretário de Estado para presidir a esta celebração litúrgica extraordinária na qual a comunidade cristã se estreitará em volta dos próprios defuntos para lhes dar a última saudação.
He alone can give us festive robes, can make us worthy to preside at his table, to be at his service.
Só Ele nos pode dar a veste dominical, tornar-nos dignos de presidir à sua mesa, de estar ao seu serviço.
It is preferable that the Papal Representative or Diocesan Bishop (or one of the Diocesan Bishops when Blesseds come from different Dioceses) preside at the liturgical celebration in honour of the new Blessed.
A celebração litúrgica em honra do novo Beato será presidida preferencialmente pelo Representante do Papa ou pelo Bispo diocesano (ou por um dos Bispos diocesanos quando se tratar de Beatos de diversas dioceses).
I am happy this evening to preside at this Eucharist and to hand on, together with the other consecrating Bishops, the fullness of Holy Orders to Father Hinder, who has served with competence and passion the Order of Friars Minor Capuchins as Definitor General.
É-me grato presidir, na tarde do dia de hoje, a esta Eucaristia e transmitir, juntamente com os Bispos consagrantes, a plenitude da Ordem sagrada a Mons. Hinder, que serviu com competência e paixão a Ordem dos Frades Capuchinhos como Definidor-Geral.
He shall preside at general meetings of the Members of the Court and at hearings before and deliberations of the full Court and the Grand Chamber.
Preside às reuniões gerais dos membros do Tribunal, bem como às audiências e às deliberações do Tribunal Pleno e da Grande Secção.
At the closing of the Week, on 25 January, we will solemnly renew it together when I will preside at the celebration of Vespers in the Basilica of St Paul Outside the Walls, where events of great importance connected with the ecumenical journey have taken place.
E haveremos de renová-la solenemente no dia 25 de Janeiro, no encerramento da «Semana», quando presidirei à celebração das Vésperas na Basílica de São Paulo fora dos Muros, onde tiveram lugar acontecimentos de grande importância, que marcaram o caminho ecuménico.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 39. Exatos: 39. Tempo de resposta: 65 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo