Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "prevail upon" em português

persuadir
prevalecer sobre
intervir junto
If we might just prevail upon Your Majesty to reconsider...
Se conseguirmos persuadir Vossa Majestade a reconsiderar...
It would be nice if the European Union could at last prevail upon the Republika Srpska in Bosnia-Herzegovina to take back Croatian refugees from Croatia.
Seria bom que a União Europeia conseguisse finalmente persuadir a República Srpska na Bósnia-Herzegovina a reintegrar os refugiados croatas da Croácia.
Could I prevail upon you to join me in the kitchen?
Posso prevalecer sobre si, para que se junte a mim na cozinha?
"I wonder if I might prevail upon you to visit me."
Pergunto-me se posso prevalecer sobre ti para me visitares.
Does the Commission consider that it could and/or should prevail upon the Belgian authorities to guarantee the Afghan nationals the rights to which they are clearly entitled?
Considera a Comissão poder e/ou dever intervir junto das autoridades belgas para garantir aos cidadãos afegãos os direitos que aparentemente lhes são devidos?
Can the Commission prevail upon the Minister to ensure that the decree makes the fight against brucellosis compatible with safeguarding the livestock species farmed, employment in the sector and the food production sectors dependent on it?
Pode a Comissão intervir junto do Ministério da Saúde de Itália, a fim de que esta medida legislativa concilie a luta contra a brucelose com a protecção do património zootécnico das espécies criadas, a manutenção do nível do emprego neste sector e das produções agro-zootécnicas alimentares comercializadas?
But I wonder whether the Commission could prevail upon the British Government not to supply arms to the Indonesian Government, or arms-related materials.
Mas pergunto-me se a Comissão não poderá persuadir o Governo britânico a deixar de fornecer armas, ou materiais relacionados com armas, ao Governo indonésio.
Is the Commission attempting to prevail upon the Serbian authorities to put an end to such practices?
Procurou a Comissão persuadir as autoridades sérvias a cessar as referidas práticas?
If we might just prevail upon Your Majesty to reconsider...
Se puder convencer sua majestade a reconsiderar...
I do not wish to prevail upon your time more than is necessary.
Não desejo impor-me mais tempo que o necessário.
How I wish I could prevail upon you to stay.
Como gostaria de conseguir convencê-la a ficar.
Maybe you can prevail upon your personal Mr. Mack to perform at other prisons.
Talvez se possa aproveitar da sua relação pessoal com o Sr. Mack para ele cantar noutras prisões.
However, I did prevail upon Her Majesty to change her mind and she has graciously agreed to allow the Commission go forward under my supervision.
No entanto, convenci a Sua Majestade que mude de idéia... e concordou em permitir gentilmente que ocorra a Comissão, sob a minha supervisão.
You must prevail upon him not to attempt the journey.
Tem que fazê-lo desistir desta loucura.
I still entertain the hope that I can prevail upon you to join me.
Ainda tenho esperança de poder contar com a sua companhia.
'Avin' been so 'andsomely received at your table, sir... I 'ope I may prevail upon you to accept me 'ospitality.
Fui tão bem recebido em sua mesa senhor... espero convencê-lo a aceitar minha hospitalidade.
I'm sorry I cannot prevail upon you to change your mind, Colonel.
Tenho pena em não conseguir mudar a sua opinião, Coronel.
You must prevail upon him not to attempt the journey.
Tem de o convencer a não tentar fazer a viagem.
Perhaps, you, Cynthia, with your courtesan ways, could prevail upon him.
Talvez tu, Cynthia, com os teus modos de cortesã, possas convencê-lo.
I suggest you prevail upon your maestro to conduct you.
Eu aconselho você a convence - lo fazer.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 70. Exatos: 70. Tempo de resposta: 106 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo