Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "proceeded" em português

procedeu prosseguiu começou continuou
prosseguiram
procederam
procedeu-se
decorreu
procedemos
proseguiu
procedido
procedia
avançou
procede
começaram
But... she proceeded, nonetheless.
Mas... ela procedeu, no entanto.
But he proceeded with a general housecleaning right after the announcement of his reelection.
Mas ele procedeu a uma grande limpeza logo após o anúncio da sua reeleição.
The artillery cannonade proceeded the whole day till late evening.
A canhonada de artilharia prosseguiu o dia inteiro até a noite avançada.
In Grushev its public and religious work proceeded.
Em Grushev o seu trabalho público e religioso prosseguiu.
Gob proceeded to lock everything he could find.
Gob começou a bloquear tudo o que ele poderia encontrar.
Mr Hellman proceeded to ridicule him for that.
Hellman começou a ridicularizá-lo por isso.
In September we proceeded to unload the TBM S-444 from Germany.
Em setembro, começou a descarregar a TBM S-444 da Alemanha.
He then proceeded to Greece, to study eloquence and philosophy.
Ele então começou a Grécia, para estudar eloqüência e filosofia.
However at us the exclusive triumph of the new highway not for long proceeded.
Contudo em nós o triunfo exclusivo da nova estrada não por muito tempo prosseguiu.
From it some shine of kindness and cheerfulness proceeded.
Dele algum brilho de bondade e alegria prosseguiu.
And so proceeded all three days.
E assim prosseguiu os três dias.
But nothing helped: the hearing proceeded.
Mas nada ajudou: a audição prosseguiu.
But good life of rich men with the collector proceeded not for long.
Mas a boa vida de homens ricos com o coletor prosseguiu não por muito tempo.
Apparently, Abram proceeded according to this custom.
Ao que parece, Abrão procedeu segundo esse costume.
Please witness that we proceeded as gently as possible.
Por favor, testemunhem que procedeu o mais suavemente possível.
My friend proceeded to walk about with dowsing antennas, attracting the attention of several visitors.
O meu amigo começou a andar pelo pátio com as antenas de radiestesia, atraindo a atenção de vários visitantes.
Many reputable companies and agencies have recently proceeded to purchase this brilliant product, created by Garrett Electronics.
Muitas agências e empresas conceituadas têm recentemente procedeu a compra deste produto brilhante, criado por Garrett Electronics.
It proceeded long, and Russians won.
Prosseguiu muito tempo, e russos ganhos.
Epidemic proceeded almost to the Hanukkah. All were on the threshold of death.
A epidemia prosseguiu quase à Hanuka. Todos estiveram no limiar da morte.
The campaign proceeded through to the end with energy, grit, dignity, and purpose.
A campanha prosseguiu até o fim com energia, resolução, dignidade e propósito.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 948. Exatos: 948. Tempo de resposta: 136 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo