Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "producer's" em português

produtor
do queijeiro
The producer's come to check on his workers.
O produtor veio verificar os funcionários.
Losing money is part of a producer's job.
Perder dinheiro faz parte do oficio de produtor.
Used to get the producer's nicotine gum from there.
Eu costumava comprar chicletes de nicotina pro produtor.
We're just going to the producer's building.
Só vamos ao escritório do produtor.
A producer's clamoring for your play...
Um produtor quer a sua peça.
He took me to the producer's but he was busy.
Levou-me ao produtor, que estava ocupado.
Such controls shall include at least one verification at the producer's premises.
Esses controlos incluirão, pelo menos, uma verificação nas instalações do produtor.
The competent authority shall register the producer's declaration and allocate it a registration number.
A autoridade competente registará a declaração do produtor e atribuir-lhe-á um número de registo.
All these modules were then sold under the cooperating producer's brand.
Todos estes módulos eram posteriormente vendidos sob a marca do produtor colaborante.
Some of the crew don't like the fact we've kept rolling, but my producer's on my back wanting to get the film finished.
Parte da equipe não gosta do excesso de filmagem, mas o produtor me pressiona para concluir o filme.
It is not enough that the federal government search for solutions for the segment indebtedness, and also adopting a policy which contributes to producer's income reduction.
Não basta o governo federal buscar saídas para o endividamento setorial, de um lado, e de outro adotar política que contribui para reduzir a renda do produtor.
GDP includes only goods and services produced within the geographic boundaries of the U.S., regardless of the producer's nationality.
PIB inclui apenas bens e serviços produzidos dentro das fronteiras geográficas dos EUA, independentemente do da nacionalidade do produtor.
Today she put her manicured hand on the producer's arm and said...
Hoje ela colocou a sua mão bem cuidada no braço do produtor e disse...
The end of taxation of 9% on Wet Blue represents, thus, a good alternative of improving producer's income.
O fim da taxação de 9% sobre o Wet Blue representa, nesse sentido, uma boa alternativa de melhorar a renda do produtor.
[Narrator] Starla had been bitten by... a well-known music producer's guard dog.
Starla tinha sido mordida por cão de guarda de um produtor musical bem conhecido.
I've been to the producer's, he lives there...
Estive na casa do produtor, ele mora lá.
Having obtained the analogue country producer's agreement, more detailed information was indeed provided to APP following provisional disclosure, further elaborating on the normal value adjustments.
Com o acordo do produtor do país análogo, foram efectivamente fornecidas ao grupo APP informações mais detalhadas sobre os ajustamentos ao valor normal, após a divulgação provisória.
Finally, these importers claimed that the analogue producer's product lacked representativeness since it exclusively served the high-priced segment.
Por último, estes importadores alegaram que o produto do produtor análogo carecia de representatividade, visto que servia exclusivamente o segmento de preços elevados.
Due to the significant size of its producer's domestic sales, the Commission considered South Africa to be the most appropriate choice.
Devido ao volume significativo das vendas do seu produtor no mercado interno, a Comissão considerou que a África do Sul era a escolha mais adequada.
A code designating the producer's distinguishing number and permitting the farming method to be identified shall be stamped on class A eggs.
Os ovos da categoria A têm aposto um código que designa o número distintivo do produtor e que permite identificar o modo de criação.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 331. Exatos: 331. Tempo de resposta: 224 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo