Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "profit-making" em português

Procurar profit-making em: Definição Sinónimos
com fins lucrativos
lucrativa
lucro
com fim lucrativo
rentáveis
obtiveram lucros

Sugestões

That exception shall not apply to profit-making entities.
Esta exceção não é aplicável às entidades com fins lucrativos.
ad-hoc coalitions and temporary structures (with profit-making membership).
alianças ad hoc e estruturas temporárias (com associados com fins lucrativos)
The vacuum cleaner manufacturer Nilfisk has announced that it plans to close down its profit-making production of vacuum cleaners at Åmål in western Sweden.
A empresa Nilfisk, fabricante de aspiradores, anunciou que tenciona encerrar a sua lucrativa unidade de produção situada em Åmål, na parte ocidental da Suécia.
their profit-making nature [34]; and
Natureza lucrativa [34]; e
And we voted against all the amendments that could endanger or restrict the giving of blood on a voluntary and non profit-making basis.
E votámos contra todas as alterações susceptíveis de pôr em perigo ou restringir a dádiva de sangue que tem por base a benevolência do dador, o voluntariado e a ausência de lucro.
They oppose the commercialisation of what is still a social good, even though it is prey to the profit-making of monopolies.
Opõem-se à comercialização daquilo que ainda é um bem social, apesar de estar à mercê da sede de lucro dos monopólios.
Any such entity including profit-making elements among its membership must register in Section II.
As entidades que incluam elementos com fins lucrativos entre os seus associados devem registar-se na secção II.
They are not like profit-making shareholder organisations.
Estas não são organizações accionistas com fins lucrativos.
Nonetheless, I should like to draw attention to the danger threatening my fellow citizens because of the Polish Government's current plans to transform all healthcare entities into commercial profit-making companies.
Contudo, devo chamar a atenção para o perigo que ameaça os meus concidadãos devido aos planos actuais do Governo polaco para transformar todas as entidades prestadoras de cuidados de saúde em empresas comerciais com fins lucrativos.
In the Member States where such delegation exists, the stock exchanges to which these tasks are delegated have very often become private profit-making organisations.
Nos Estados onde essa delegação existe, as bolsas a que essas tarefas são delegadas tornaram-se muitas vezes entidades privadas com fins lucrativos.
Organisations (either profit or non-profit making themselves) representing profit-making companies or mixed groups and platforms.
Organizações (com ou sem fins lucrativos) que representam empresas com fins lucrativos ou grupos e plataformas mistos.
However, I do not think EU funds should be used to promote profit-making health industries; they have plenty of funds to promote themselves.
No entanto, sou do parecer que os fundos comunitários não devem ser usados para promover indústrias da saúde com fins lucrativos; elas dispõem de fundos de sobra para se promoverem a si mesmas.
The subsidies paid to private entrepreneurs such as Riva, Lucchini, Falk and other foreign groups have been used for the remodernisation of production capacity and the specialisation of the Italian iron and steel industry along profit-making lines.
Os subsídios concedidos a empresários privados, como Riva, Lucchini, Falk e outros grupos estrangeiros, têm sido utilizados para modernizar a capacidade de produção e a especialização da indústria siderúrgica italiana segundo a lógica do lucro.
Those with high levels of income will have no difficulty in paying high levels of contributions to private, profit-making schemes, while the overwhelming majority of working people will be restricted to minimum, low levels of provision.
E isso porque aqueles que têm rendimentos elevados poderão facilmente pagar elevadas contribuições às entidades privadas com fins lucrativos, enquanto a maioria esmagadora dos trabalhadores ficará limitada às prestações piores, de nível inferior.
Equally dangerous is the modus operandi of the regulatory authorities and the shipping register which, by operating as a private, profit-making company, is basically controlled by the very shipowners it is supposed to be controlling.
Igualmente perigoso é o modo como funcionam as autoridades de controlo e a empresa de classificação que, operando como uma empresa privada com fins lucrativos, acaba por ser controlada pelos próprios armadores que supostamente deverá controlar.
What interest does the Commission think ultimately weighs more heavily with these parties in their decisions: the environment or profit-making?
Segundo a Comissão, que interesse tem mais peso, em última análise, nas decisões destas empresas: o ambiente ou o lucro?
Conversely, non-profit-making entities may compete with profit-making undertakings and may, therefore, constitute undertakings within the meaning of Article 87 of the EC Treaty.
Pelo contrário, algumas entidades sem fins lucrativos podem competir com empresas com fins lucrativos e podem, por conseguinte, ser consideradas empresas na acepção do artigo 87.o do Tratado CE.
In that respect, it is constant Commission practice to consider that irrespective of whether a public undertaking is loss-making or profit-making, all its resources are to be considered as State resources [55].
A este respeito, é prática corrente da Comissão considerar que, independentemente de uma empresa pública ser deficitária ou lucrativa, todos os seus recursos devem ser considerados recursos estatais [55].
As a result, we are turning back rapidly - it is to be hoped - to competition, to the market, to the prevailing interest of the consumer and also to the profit-making of private enterprise, which is no longer seen as a negative thing.
A consequência é que se volta rapidamente - esperemos - à concorrência, ao mercado, ao interesse dominante do consumidor e também ao lucro das empresas privadas, que deixa de ser encarado como um facto negativo.
We hope that rail sector workers will make a concerted effort to overturn this unpopular policy, which promotes the profit-making management of the railway to the detriment of transport safety and the rights of rail sector workers and rail users.
Esperamos que os trabalhadores do sector, através da sua luta coordenada, consigam inverter esta política antipopular, que promove a gestão dos caminhos-de-ferro com fins lucrativos, em detrimento da segurança dos transportes e dos direitos dos trabalhadores e dos utentes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 101. Exatos: 101. Tempo de resposta: 136 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo