Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "proscribe" em português

Procurar proscribe em: Definição Conjugação Sinónimos
proibir
proscrever
desaparecimento
The US Government has recently taken robust action to proscribe organisations and groups that are acting as fronts for the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), which has itself been designated and banned as a terrorist organisation by the EU.
O Governo dos EUA tomou recentemente fortes medidas no sentido de proibir organizações e grupos que servem de fachada aos Tigres de Libertação do Eelam Tamil (LTTE), uma organização proibida pela UE por ter sido classificada como terrorista.
having regard to the decision of the Council of the European Union of 29 May 2006 to formally proscribe the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE),
Tendo em conta a decisão do Conselho da União Europeia, de 29 de Maio de 2006, de proscrever oficialmente o grupo dos Tigres para a Libertação do Tamil Eelam (LTTE),
Does it not consider that there is a close link between a people's language and identity and that exclusion of the former may be an attempt to abolish and proscribe the latter?
Não crê que existe uma relação estreita entre a língua e a identidade de um povo e que, ao excluir a primeira, se contribui para o desaparecimento da segunda?
And that usually, such a breach would proscribe a deliberate course of action.
E uma quebra dessas significaria tomar uma determinada medida.
Indeed, it is only a few months ago that EU leaders agreed to proscribe export credit guarantees to Iran.
De facto, foi apenas há alguns meses que os líderes da UE decidiram negar ao Irão garantias de crédito à exportação.
The law would proscribe me from discussing him with you in any way.
A Lei me proibiria de discutir sobre ele com vocês.
The law would proscribe me from discussing him with you in any way.
De qualquer das formas, a lei proíbe-me de falar sobre ele convosco.
I ask Member States to proscribe this terrorist organisation and to help build peace and stability in Sri Lanka and strongly support the initiative currently being taken by the Norwegian and Indian governments.
Insto os senhores deputados a condenarem esta organização terrorista, a ajudarem a construir a paz e a estabilidade no Sri Lanka e a apoiarem com determinação a iniciativa actualmente levada a cabo pelos Governos indiano e norueguês.
It smacks of absolutism, in my view, to proscribe the discussion of constitutional matters by the Heads of State or Government.
Em minha opinião, a proibição feita aos Chefes de Estado e de Governo de debaterem questões constitucionais cheira a absolutismo.
The Parties shall take appropriate measures to proscribe anti-competitive business conduct, recognising that such measures will enhance the fulfilment of the objectives of this Agreement.
As Partes tomam as medidas adequadas para proibir condutas empresariais anticoncorrenciais, cientes de que tais medidas reforçarão o cumprimento dos objetivos do presente Acordo.
If you oppose terrorism - which we all do and we know Hizbollah has links to terrorism - then proscribe Hizbollah.
Se combatemos o terrorismo - coisa que todos fazemos, e sabemos que o Hezbollah tem ligações com o terrorismo - então, devemos banir o Hezbollah.
The applicants allege that in taking its decision to proscribe KONGRA-GEL as an alias of the PKK, the Council acted in breach of the EC Treaty both in respect of substance and procedure.
Os recorrentes alegam que ao tomar a decisão que qualifica a KONGRA-GEL como sendo a mesma coisa que o PKK, o Conselho violou as regras substanciais e processuais do Tratado CE.
Nothing that the Commission has done, or will do, could ever be fairly described as being part of any attempt to exclude languages or abolish or proscribe identity.
Nada do que a Comissão fez ou fará poderá ser descrito como uma tentativa de excluir uma língua ou de contribuir para o desaparecimento de uma identidade.
The majority of Member States agree on the need to prohibit child labour, to proscribe forced labour and to protect trade union rights.
A maior parte dos Estados-Membros estão de acordo quanto à necessidade de proibir o trabalho infantil, de banir o trabalho forçado e de proteger o direito sindical.
They impede or directly proscribe and destroy schools and institutes of education which are conducted according to Christian norms and principles.
dificultam e até proscrevem as academias, as escolas e os institutos de educação que estão regidos por normas cristãs;

Outros resultados

The doctor prescribes a medicinal herb again.
Então, eles chamaram um médico, O médico prescreveu uma erva medicinal novamente.
The habitats directive prescribes a clear goal.
A Directiva dos habitats impõe um objectivo bem claro.
Your doctor may prescribe supplemental arginine or restrict your protein intake.
O seu médico pode receitar suplemento de arginina ou restringir a ingestão de proteínas.
38 Your doctor will prescribe Emtriva with other antiretroviral medicines.
O seu médico irá receitar- lhe Emtriva com outros medicamentos anti- retrovirais.
Your doctor might prescribe acetylsalicylic acid or modify the shunt.
O seu médico poderá prescrever- lhe ácido acetilsalicílico, ou modificar o shunt.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1427. Exatos: 15. Tempo de resposta: 195 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo