Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "purchasing" em português

Sugestões

543
Consumers must be protected against purchasing defective or dangerous products.
Os consumidores têm de ser protegidos da compra de produtos defeituosos ou perigosos.
Value of purchases includes purchasing costs.
O valor das compras deve incluir os custos da compra.
The Institutions have prioritised purchasing rather than renting buildings.
As instituições deram prioridade à aquisição de edifícios, em vez do seu arrendamento.
Such service contracts may also include the provision of ancillary purchasing activities.
Esses contratos de serviços podem também incluir a prestação de atividades de aquisição auxiliares.
Base stations for digital trunked radio if the purchasing country or country of destination is Sudan.
Estações de base para radiocomunicações digitais com recursos partilhados (trunked radio), caso o país comprador ou de destino seja o Sudão.
I'll call your purchasing guy on Tuesday.
Ligo para o seu comprador na terça-feira.
Centralised purchasing techniques are increasingly used in most Member States.
As técnicas de aquisição centralizada são cada vez mais utilizadas na maioria dos Estados-Membros.
I'm afraid Lord Caldlow was adamant about purchasing this particular item.
Lorde Caldlow foi bem inflexível a respeito da compra deste item.
However, the private market investor principle applies equally when the State is purchasing goods and services [179].
Porém, o princípio do investidor privado no contexto de uma economia de mercado aplica-se igualmente quando o Estado compra bens e serviços [179].
Article 16 Dynamic purchasing systems 1.
Artigo 16.o Sistemas de aquisição dinâmicos 1.
Certain new electronic purchasing techniques are continuously being developed.
Certas novas técnicas electrónicas de compra estão em desenvolvimento constante.
I was purchasing agent for BioNorm Industries until the summer of 1988.
Fui agente de compra da Bionorm até ao Verão de 1988.
The purpose of advertising is to influence consumer and purchasing behaviour.
A finalidade da publicidade é influenciar o comportamento de compra do consumidor.
Consumers ought to be making purchasing decisions armed with proper information, not at the mercy of bureaucrats.
É imprescindível que a decisão de compra seja tomada por consumidores bem informados e que não se encontrem à mercê de uma burocracia arbitrária.
After housing, purchasing and owning a car is often the biggest expenditure of households in the EU.
Na União Europeia, a aquisição e a propriedade de um veículo automóvel representam frequentemente a maior despesa das famílias, a seguir à habitação.
for IPFC: coal and biomass purchasing.
IPFC: aquisição de carvão e de biomassa.
1. Member States may provide that contracting authorities may use dynamic purchasing systems.
1. Os Estados-Membros podem prever a possibilidade de as entidades adjudicantes recorrerem a sistemas de aquisição dinâmicos.
Deferred payment purchasing is both legally and financially simpler to implement than the previous leasehold contracts (emphytéose).
A aquisição com pagamento diferido caracteriza-se por uma aplicação mais simples do ponto de vista jurídico e financeiro do que os anteriores contratos de enfiteuse aquisitiva (emphytéose).
For renting and purchasing existing buildings, the market should be prospected in the broadest possible way.
Em relação ao arrendamento e à aquisição de imóveis já existentes, deverá ser realizada uma prospecção do mercado tão ampla quanto possível.
The Commission gives absolute priority to purchasing or long-term rentals and has concluded short-term contracts in exceptional cases only.
A Comissão atribui prioridade absoluta à aquisição ou ao arrendamento a longo prazo, tendo apenas celebrado contratos a curto prazo em casos excepcionais.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1627. Exatos: 1627. Tempo de resposta: 112 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo