Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "purported" em português

suposto
pretensa
alegados
alegada
pretendeu
Concerns in relation to data protection law are simply brushed aside in the fight against purported terror.
As preocupações sobre a legislação relativa à protecção de dados são simplesmente postas de lado na luta contra o suposto terrorismo.
Madam Monica Tanner's arrest on murder charges, a document has surfaced which is purported to be a comprehensive list of Miss Tanner's high-powered clientele.
Monica Tanner, acusada de homicídio, surgiu um documento que é suposto ser uma lista completa da clientela de alta-roda da Srta. Tanner.
Does this state of affairs not make a mockery of the EU's purported desire to create stability in employment and a genuine single market for trade purposes?
Será que esta situação não constitui uma afronta à pretensa vontade da UE de criar a estabilidade no emprego e um verdadeiro mercado único para o comércio?
Mr President, despite the European Union's purported task of establishing a zone of freedom, security and justice, the European media make accusations and persistent attacks against public figures, particularly when they are ideologically inconvenient.
Senhor Presidente, não obstante a pretensa missão da União Europeia de criar um espaço de liberdade, segurança e justiça, os meios de comunicação social europeus dirigem contínuas acusações e ataques a figuras públicas, particularmente quando estas são ideologicamente incómodas.
I agree that every measure must be taken at European Union level to reduce the purported risks from using toxic, hazardous substances such as cyanide.
Concordo que importa tomar todas as medidas ao nível da União Europeia para reduzir os alegados riscos decorrentes da utilização de substâncias perigosas e tóxicas como o cianeto.
Following completion of the projects, the defendant claimed from the applicant purported project costs, the amount of which it intended to deduct from the financial aid paid in advance.
Após a conclusão dos projectos, a demandada apresentou à demandante os alegados custos, nos quais pretendia reter o adiantamento pago.
It was now clear that the purported sinking of the submarine was a dark ploy by a band of pirates.
Agora ficou claro... que o suposto naufrágio do submarino... foi um truque sujo de um bando de piratas.
Bouterse planned to equip the purported group of Shia Islamic militants with heavy weapons, such as land mines and rocket launchers, which he referred to as "toys," according to U.S. federal court documents.
Bouterse planejava equipar o suposto grupo de militantes islâmicos xiitas com armamentos pesados, como minas terrestres e lançadores de foguetes, aos quais se referia como "brinquedos", segundo documentos de um tribunal federal dos EUA.
annul or withdraw all subsequent acts referring to, confirming or seeking to extend the purported effects of that non-existent act;
anular ou retirar todos os actos posteriores que se referem, confirmam ou visam prolongar os alegados efeitos desse acto inexistente,
Or might it have been spirited away and hidden with the rest of the purported Templar treasures?
Ou pode ter sido levado e escondido com o resto do suposto tesouro templário?
"The Chicago medical examiner identified it to be that of Manuel 'Flaco' Rodriguez, purported leader of the street gang, Insane Kings, wanted for a string of unsolved West Side murders, said a C.P.D. spokesman."
"O médico legista de Chicago identificou-o como sendo Manuel 'Flaco' Rodriguez, suposto líder da gangue de rua Reis Insanos, acusado de uma série de assassinatos não resolvidos, disse um porta-voz da polícia."
Whatever she's holding has no verifiable provenance, the purported author being deceased.
O que ela estiver segurando, não tem procedência garantida de que o autor queria ser morto.
You purported to have reached an absolute decision on this.
Segundo afirmou o senhor Comissário, chegou-se a uma decisão definitiva sobre este assunto.
First of all, we must strongly condemn the age-old rumour of the purported superiority of Western civilisation and Christianity.
Antes de mais, condenando vivamente a velha fábula da pseudo superioridade da civilização ocidental e cristã.
Evelyne Gebhardt complained about a television programme broadcast the previous evening by a German channel showing the methods used by a Member to detect purported instances of fraud in Parliament.
Intervenção de Evelyne Gebhardt, que denuncia uma emissão de televisão difundida ontem à noite num canal alemão que mostrou os processos utilizados por um deputado para detectar as presumíveis fraudes no Parlamento.
In order to fulfil the three-offer requirement, she obtained two further identical offers which purported to be from different sales points of another company.
Para preencher o requisito dos três orçamentos, obteve duas outras propostas idênticas, que supostamente seriam de diferentes locais de venda de outra empresa.
Matt is here of his own free will... and has agreed to give a deposition relating to a purported crime... that occurred some nine months ago.
O Matt está aqui de sua livre vontade, e concordou prestar depoimento sobre um presumível crime... que ocorreu há quase nove meses.
By its third plea, the applicant alleges a failure to state reasons as regards the purported distortion of competition.
Através do terceiro fundamento, é denunciada a falta de fundamentação ainda em relação à referida distorção da concorrência.
If so, it seems strange to enact so great a constitutional revolution for such small purported gain.
Se assim é, parece estranho aprovar uma revolução constitucional de tamanhas proporções para a obtenção de tão escassos ganhos.
Last year we pursued a case in which a number of women, purported abductees, experienced similar symptoms after having implants removed from their necks.
No ano passado, seguimos um caso em que várias mulheres, supostamente raptadas, sofreram sintomas idênticos após lhes terem sido retirados implantes dos seus pescoços.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 89. Exatos: 89. Tempo de resposta: 120 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo