Marsten and Cain are purposely converting these psychos into werewolves.
Marsten e Cain estão a converter de propósito estes psicopatas em lobisomens.
He purposely doesn't look up.
The methodologies have been purposely developed towards this end.
A robot weapon that purposely destroys entire solar systems.
You cannot purposely infect other kids with your disease.
People sense they're being kept in the dark purposely.
Unaware of moral precepts, as opposed to being purposely bad.
She's purposely blocking the sniper shot.
He brought the doll purposely, so that l...
Preliminary indications show that the car was placed there purposely.
Regardless of the circumstances, you purposely didn't document the interview... a complete breach of fiduciary duties.
Independentemente das circunstâncias, você propositadamente não documentou a entrevista... uma violação completa de deveres fiduciários.
I purposely added that much spices.
I purposely added that much spices to bring that combination out.
Eu propositadamente adicionado de especiarias muito para trazer essa combinação para fora.
I'd be purposely hurting a friend.
But we purposely left in stuff you don't even want in the scene.
I hope we haven't been purposely killing people.
You are purposely turning your brain off.
You purposely told me during a Colts game.
When you purposely bumped Into me.
So maybe some part of you was purposely trying to ruin that sale for Peter.
Talvez uma parte sua estava propositalmente tentando arruinar aquela venda para ele.