Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "put him under siege" em português

He seems to be sitting back, allowing herto put him under siege.
Ele parece estar sentado, a permitir que ela o cerque.

Outros resultados

If he can put us under siege, he can convince the Company we should return to being a military garrison.
Se nos conseguir isolar, poderá convencer a Companhia que deveríamos voltar a ser uma Guarnição Militar.
Three months earlier, the Taliban put our base under siege.
Três meses antes, o Talibã cercou nossa base.
What if we put her castle under siege?
Porque não fazemos um cerco ao seu castelo?
I didn't mean, "Put Fitzpatrick Motors under siege with snipers rifles and..."
"Coloque Fitzpatrick Motors sob vigilância com rifles e sniper..."
So Detective Sullivan put him under surveillance.
Por isso, o Detective Sullivan colocou-o sob vigilância.
Can't put him under again.
Não o podemos torturar outra vez.
Put him under arrest and take him to the North Tower.
Prendam-no e levem-no até a Torre Norte.
Haji warned me not to put him under a spell.
Haji me avisou para retirar o feitiço.
Perhaps we should put him under the arms.
Teria de carregá-lo embaixo do braço.
At our request, the Australian federal police put him under house arrest.
A nosso pedido, a Polícia Federal Australiana colocá-lo em prisão domiciliar.
His constant disobedience therefore puts him under the condemnation of the law.
Sua constante desobediência, então, o coloca sob a condenação da lei.
So let's put him under it.
Por isso, vamos colocá-lo debaixo dela.
They put him under severe mental stress.
Foi submetido a um enorme stress mental.
But this situation has put him under extreme pressure of a unique and very personal kind.
Mas está situação colocou-o sobre uma extrema pressão muito única e pessoal.
To even try this, I have to put him under.
Para tentar isto, preciso de anestesiá-lo.
Put him under the Lou Beltran spatter.
Põe-no debaixo dos salpicos do Lou Beltran.
Hold his hand until you put him under.
Segure-lhe a mão enquanto o anestesia.
If DiNozzo comes back, put him under house arrest.
Quando o DiNozzo voltar, põe-no em prisão domiciliária.
We'll have to put him under.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 8544. Exatos: 1. Tempo de resposta: 978 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo