Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: shall put in place
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "put in place" em português

Sugestões

We have to have put in place fast and simplified procedures for the execution of programmes.
Temos de criar procedimentos rápidos e simplificados de execução dos programas.
We need to put in place a regulation banning this practice completely.
Temos de criar um regulamento que proíba por completo esta prática.
We will now put in place the Pact for Stability and Growth.
Vamos pôr em prática o Pacto de Estabilidade e Crescimento.
The executive director will put in place the organisational structure and all the procedures and controls necessary to their implementation.
O director executivo irá pôr em prática a estrutura organizativa e todos os procedimentos e controlos necessários à sua implementação.
Member States must put in place facilities for children.
Os Estados-Membros devem implementar estruturas de acolhimento para as crianças.
This would require us to put in place an appropriate legal framework.
Devíamos, para tal, criar as correspondentes disposições jurídicas.
The Council and Parliament stressed the need to put in place new structural arrangements to ensure effective coordination.
O Conselho e o Parlamento salientaram a necessidade de criar dispositivos estruturais que assegurem uma coordenação eficaz.
put in place a documented pest control programme.
pôr em prática um programa de controlo de pragas documentado;
Responsible budget management is only the first measure we must put in place.
Uma gestão orçamental responsável constitui apenas a primeira medida que temos de pôr em prática.
Member States should put in place effective anti-discrimination measures.
Os Estados-Membros devem adoptar medidas eficazes de luta contra a discriminação.
Strict security protocols were put in place.
Protocolos de segurança muito rigorosos, foram postos no terreno.
Precautions to prevent that scenario have been put in place.
Já foram tomadas precauções para evitar isso.
There are safeguards you can put in place.
Podemos sempre tomar precauções de segurança.
And they're trying to prove that the subcontracting model was put in place to avoid liability...
Eles estão tentando provar que o modelo de subcontratação foi posto em prática para evitar responsabilidade.
Specific ad hoc arrangements have been put in place in order to deal swiftly with those cases.
Foram adotadas disposições específicas para garantir um tratamento rápido desses casos.
Here too clear qualitative tests should be put in place.
Também neste caso, deviam ser aplicados testes qualitativos claros.
To put in place Continuing training schemes for companies located in the Basilicata region.
Realização de actividades de formação contínua a favor das empresas localizadas na Região Basilicata.
Appropriate mechanisms should be put in place to avoid the risk of double funding.
Deverão ser activados mecanismos adequados para evitar o risco de financiamento em duplicado.
Ready to start Field 1 with Billy Lanxton is put in place by McAllen team...
Prontos para começar no campo 1 com bobby Lanxton. Que está em posição para abrir as coisas na equipa de McAllen...
Various types of instrument must also be put in place to help rural communities access information.
É também essencial mobilizar diferentes tipos de instrumentos que facilitem o acesso das comunidades rurais à informação.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3519. Exatos: 3519. Tempo de resposta: 219 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo