Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.
I don't remember being put to bed or a bath or that kind of thing by Dad.
Não me lembro de o meu pai me deitar, me dar banho ou fazer algo assim.
Got the children bathed and put to bed.
Perhaps you should be put to bed.
Shaun is pretty easy to put to bed.
All right, all this business is put to bed.
Make sure Egon is fed and put to bed.
That issue has not been put to bed, yet.
Have her washed and put to bed as quietly as possible.
From X-Ray One, target put to bed.
He's always being put to bed anyway.
No, you got your girl to put to bed.
No, you got your girl to put to bed.
All right, lily needsto be bathed and put to bed.
Tudo bem, a Lily tem que tomar banho e dormir.
That should put to bed questions any doubting Thomases have about your loyalty.
Let's put to bed this sleepless sky
I practically had the paper put to bed... when I found out about Jacobs by accident.
Eu praticamente estava a deitar-me... quando por acidente, soube do Jacobs.
Clay assured me that the feud between Samcro and the Mayans was put to bed.
Clay falou que a briga entre SAMCRO e Mayans tinha acabdo.
And, you know what, speaking of being put to bed.
Taxi! What you doing here at this late hour? put to bed the dreams...
Táxi! Está prestes a ficar uma loucura aqui.
I'm thinking if Toby just goes and sees a helicopter this will be put to bed.
Estou pensando que se Toby foi lá e viu um helicóptero aquilo acabaria.