I understand ice hockey quite well.
Apparently you handled yourself quite well.
E o incidente semana passada, você se saiu muito bem.
You seem to understand me quite well.
This lady and I know each other quite well.
I also understand quite well the first answer.
They must have been getting along quite well.
I remember that part quite well.
I can finish quite well in this race.
We actually know each other quite well.
She's quite well, Mr. Wayne.
My impression is that optimism pays quite well.
And that compassionate vigilance thing is working quite well for you.
E aquele lance de compaixão e vigilância está funcionando muito bem para você.
And indeed, people know the causal links quite well in some of these outcomes.
E, na realidade, as pessoas conhecem muito bem os nexos de causalidade em alguns destes resultados.
However, I am feeling quite well, thank you.
On the whole, it has gone quite well.
In that regard it has therefore begun quite well.
Neste sentido, as coisas começaram, portanto, muito bem.
Elsbett, you can obviously pilot their starship quite well.
Elsbett, você obviamente consegue pilotar a nave bastante bem.
I remember your gallery quite well.
This is quite well understood by all the different players involved in the situation.
Todos os diferentes actores envolvidos nesta situação compreendem muito bem que assim é.
She's managed quite well without me the past few years.
Ela se virou muito bem sem mim nos últimos anos.