Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "rang the doorbell" em português

toquei a campainha
tocou a campainha
tocaram a campainha
tocamos a campainha
tocado à campainha
I rang the doorbell all night.
Toquei a campainha a noite toda.
I rang the doorbell, but Ian had me wait out here.
Toquei a campainha, mas Ian me deixou esperando aqui.
I apologize for the 50 times he rang the doorbell.
Peço desculpas para as 50 vezes ele tocou a campainha.
I opened up a chat with maybe 15 of them when you rang the doorbell.
Eu abri um chat com cerca de 15 deles quando tocou a campainha.
They rang the doorbell, left me On the doorstep, ran off, And the people who raised me, my Mom and my dad, they took me in.
Eles tocaram a campainha, me deixaram na porta, fugiram, e as pessoas que me criaram, minha mãe e meu pai, me levaram pra dentro.
Then they rang the doorbell.
I rang the doorbell, someone opened it, and...
Toquei a campainha, alguém abriu...
I rang the doorbell, but nobody answered.
Eu toquei a campainha, mas ninguém respondeu.
I rang the doorbell but got no answer.
Toquei a campainha, mas não obtive resposta.
And he rang the doorbell so hard, I thought he was going to break it. > he said.
E ele tocou a campainha tão forte, que pensei que ele ia quebrar.
I rang the doorbell.
Someone rang the doorbell.
Anyone who rang the doorbell.
Qualquer um que tocou a campainha.
He just rang the doorbell.
You rang the doorbell?
Someone rang the doorbell and ran.
Alguém tocou à campainha e fugiu.
I'm surprised you rang the doorbell.
Estou surpresa por tocarem a campainha.
He trembled as he rang the doorbell.
Estremeceu. quando tocou... à campaínha.
You should've rang the doorbell, Brendan.
Devias ter tocado à campainha, Brendan.
Justin, you just rang the doorbell.
Justin, tu apenas tocas à campainha.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 28. Exatos: 28. Tempo de resposta: 58 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo