Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: reach out to
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "reach out" em português

chegar
estender a mão
procurar
aproximar
comunicar
contacta
esticar a mão
Estenda a mão
alcançar contacto
atingir
pedir ajuda
contacte
contactá-lo

Sugestões

It can definitely be really difficult to reach out when you are in need.
Definitivamente pode ser realmente difícil chegar, quando você está na necessidade.
I said she should reach out if she needed anything.
Eu disse que ela deveria chegar se ela precisava de alguma coisa.
He's trying to reach out.
Ele está tentando estender a mão.
Sometimes I swear I could just reach out and touch them.
Podia jurar que conseguia estender a mão e tocar-lhes.
For now, we need to reach out for help.
Por enquanto, precisamos procurar ajuda.
I've just been waiting for the right time to reach out.
Só estava aguardando o momento certo de chegar.
Time to reach out and touch somebody, dawg.
Tempo para chegar e toque alguém, cara.
It needs to reach out and touch somebody.
Ele precisa chegar e tocar alguém.
You must go ricksaw of heavy traffic and reach out.
Você deve ir ricksaw do tráfego pesado e chegar.
Now reach out, Rangers, and accept your destiny.
Avaira chegar, Rangers, E aceitar o vosso destino.
Next time I see not reach out... weird.
Por isso, a próxima vez que me vires, passa ao lado, isto é... esquisito.
H-His hands reach out and choke me.
Estende as mãos e me asfixia.
Heart attacks can't cause you to reach out and choke someone.
Ataques cardíacos não fazem você se inclinar e sufocar alguém.
You just have to reach out and grab it.
Apenas terá que chegar até ele e pegá-lo.
Just reach out and touch them.
Estique a mão e toque neles.
Hands that reach out for Howard... pleading for his job.
Mãos que se estendem até Howard... implorando pelo seu trabalho.
When we get like that, we reach out for other people.
Quando ficamos assim, nos voltamos para outras pessoas.
You just have to... reach out and touch them.
Só tem que obtê-las e tocá-las.
Your hands allow your brain to reach out and change the world.
Suas mãos permitem a seu cérebro tocar e mudar o mundo.
Quentin, you need to learn to reach out.
Quentin, tens de aprender a pedir ajuda.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 840. Exatos: 840. Tempo de resposta: 211 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo