Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "reamed" em português

fresado
sugada
um sermão
Localised infection specific to the fractured limb occurred in > 1/10 patients in a clinical study in which the intramedullary canal was reamed to cortical chatter.
Num estudo clínico em que o canal intramedular foi fresado até ficar moldado à cortical, ocorreu infecção localizada do membro fracturado em > 1/ 10 doentes.
In a clinical study in which the intramedullary canal was reamed to cortical chatter, an increased rate of infection was observed in the InductOs-treated group versus the standard of care control group (see section 4.8).
Num estudo clínico em que o canal intramedular foi fresado até ficar moldado à cortical, foi observado um aumento da taxa de infecção no grupo tratado com InductOs versus o grupo de controlo que recebeu o tratamento padrão (ver secção 4. 8).
You're going to get reamed on this one.
Observe. Vocês vão ficar trancados com isso.
We're about to get reamed right now.
Estamos prestes a se fresada agora.
He reamed her out in front of Bailey.
Ele humilhou-a em frente à Bailey.
Carlos Davila just reamed me out for half an hour.
Carlos Davila massacrou-me durante meia hora.
Kennedy called me and he reamed me out.
Kennedy me ligou e acabou comigo.
I just got reamed out by shauna.
A Shauna acabou de me dar um sermão.
I just got reamed out by shauna.
Acabei de ser esculachado pela Shauna.
But you'll be enthused to know that I reamed customer service.
Mas vais ficar entusiasmado se souberes... que virei do avesso o serviço de clientes.
Wait - when you said you were about to get reamed...
Espera. Quando disseste que ias ser "bombardeado"...
But you'll be enthused to know that I reamed customer service.
Mas, ficará contente de saber que liguei para o serviço ao cliente.
I wouldn't use the word "reamed" around the priests.
Não usaria a palavra "sugada" perto dos padres.
Go get reamed by your Philippe!
Vá se arrumar com seu Philippe!
Well, I was trying, but I was too busy getting reamed out from my father.
Tentei, mas estava ocupado a levar um raspanete do meu pai.
The duchess Sophie Lynx gets reamed by a gentleman in her mansion
A duquesa Sophie Lynx arrombada por um cavalheiro em sua mansão
On Saturday at 18:00 reamed Holm's church a unique inspiration concert with Jessica Falk.
No sábado, 18:00 fresada igreja de Holm um concerto inspiração única, com Jessica Falk.
Which means that girl had surgery just so you wouldn't get reamed out by Cuddy.
Ou seja, fizemos uma cirurgia só para a Cuddy não te chatear.
You should've been there when I reamed him out over this.
Devia ter visto quando me virei a ele por causa disto.
However... that does not mean that you have to sit back and get reamed for four years.
Porém, isso não significa que tenhas de aguentar quatro anos de abusos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 56. Exatos: 56. Tempo de resposta: 104 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo