Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "recover" em português

Veja também: recover from
Procurar recover em: Definição Conjugação Sinónimos
recuperar
cobrar
reaver
recolher
melhorar
recobrar
restabelecer-se
sarar
reembolsar
recuperação recupere recuperarem recupera recuperam recuperar-se

Sugestões

She hired Frank to recover those diamonds.
Foi ela que contratou o Frank para recuperar os diamantes.
Once stolen, nuclear material is extraordinarily difficult to recover.
Uma vez roubado, é extremamente difícil de recuperar o material nuclear.
He had to recover a debt.
Ele tinha que cobrar uma dívida.
MALORY: Which ISIS... is going to recover.
A qual a ISIS... vai reaver.
If Dr Jackson can recover this device...
Se o Dr. Jackson conseguir recuperar o aparelho...
Consumer confidence now has to recover.
A confiança do consumidor tem agora de recuperar.
Most people would take time to recover.
A maioria das pessoas demoraria algum tempo a recuperar.
Tech is trying to recover more.
A informática está a tentar recuperar mais informação.
Greece should recover competitiveness losses and address large external imbalances.
A Grécia deverá recuperar das perdas de competitividade e resolver importantes desequilíbrios externos.
Serbia is refusing help to recover those bodies.
A Sérvia recusa-se a ajudar a recuperar os seus corpos.
There is a way to recover, what has been taken.
Existe uma maneira de recuperar, o que tem sido tomadas.
He's going to recover the Grail for us.
Ele vai recuperar o Graal por nós.
Just for me to recover my son.
Só me interessa recuperar meu filho.
Minimum security in return for helping you recover assets. That's it.
Segurança mínima... em troca de ajudá-lo a recuperar o patrimônio.
Yes, he should recover fully.
Sim, ele deve recuperar totalmente.
Perhaps he knew it would take Colonel Sheppard more time to recover.
Talvez ele soubesse que seria preciso mais tempo para o Coronel Sheppard recuperar.
Tokyo wants me to recover the stolen PharmaKominat Industries of Zurich.
Tóquio quer recuperar as informações para Pharmakom.
I'm to recover the head of the mnemonic courier... cryogenically preserved.
Meu dever é recuperar a cabeça preservada do mensageiro mnemônico.
Ohhhh! Which ISIS... is going to recover.
A qual a ISIS vai recuperar.
Right now, the main thing is to recover the cassette.
Agora, o essencial é recuperar a fita.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4004. Exatos: 4004. Tempo de resposta: 95 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo