Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "refuelling" em português

Procurar refuelling em: Definição Conjugação Sinónimos
reabastecimento
abastecimento
reabastecer
reabastecendo
This is the mandatory refuelling of our bodies.
Isto é o obrigatório reabastecimento dos nossos corpos.
I understand they're holding, awaiting refuelling.
Sei que estão em circuito de espera, a aguardar reabastecimento.
for Flowserve Compression: refuelling systems for natural gas vehicles.
Flowserve Compression: sistemas de abastecimento para veículos que funcionam a gás natural.
Technical specifications for interoperability of recharging and refuelling points should be specified in European or international standards.
As especificações técnicas para a interoperabilidade dos pontos de carregamento e de abastecimento deverão ser especificadas em normas europeias ou internacionais.
It's good value, but refuelling at Bogotá...
É um bom preço, mas reabastecer em Bogotá...
Peter Thorndyke is refuelling at Chinese Camp.
Peter Thorndyke está a reabastecer no campo chinês.
The current distribution network for natural gas could be supplemented with local refuelling points utilising locally produced biomethane.
A atual rede de distribuição de gás natural poderá ser complementada com pontos de abastecimento locais que utilizem biometano produzido localmente.
The refuelling equipment interface must fulfil the requirements of the national technical rules notified for the purpose.
A interface do equipamento de abastecimento de combustível deve satisfazer os requisitos das normas técnicas nacionais notificadas para o efeito.
I understand they're holding, awaiting refuelling.
Eles estão esperando, para reabastecer.
Subject: Marketing of natural gas home refuelling appliances
Assunto: Comercialização de aparelhos de abastecimento doméstico de gás natural
This system may work in conjunction with the refuelling station.
Este sistema pode funcionar em conjunto com o posto de reabastecimento.
reduce emissions associated with refuelling of petrol cars at service stations;
uma redução das emissões associadas ao reabastecimento de automóveis a gasolina em estações de serviço;
Requirements concerning refuelling system for rolling stock using diesel fuel, LPG or other combustibles.
Requisitos respeitantes ao sistema de abastecimento do material circulante que utiliza gasóleo, GPL ou outro combustível.
As far as natural gas vehicles are concerned, around 3000 refuelling points are presently in operation in the Union.
No que respeita aos veículos movidos a gás natural, estão presentemente em funcionamento na União Europeia cerca de 3000 pontos de abastecimento.
It should also be envisaged that Member States must provide incentives for the development of refuelling infrastructures in order to create the necessary conditions for widespread sustainable mobility.
Deve igualmente prever-se que os Estados -Membros sejam obrigados a fornecer incentivos para o desenvolvimento de infra-estruturas de reabastecimento, a fim de criar as condições necessárias para uma ampla mobilidade sustentável.
Technical specifications for CNG refuelling points for motor vehicles
Especificações técnicas para os pontos de abastecimento de GNC para veículos a motor
Petrol vapour is also emitted during the refuelling of motor vehicles at service stations and should be recovered in a manner consistent with the provisions of Directive 94/63/EC.
Durante o reabastecimento dos veículos a motor nas estações de serviço também são emitidos vapores de gasolina, que devem ser recuperados de um modo coerente com as disposições da Directiva 94/63/CE.
The Thematic Strategy proposed several measures to help deliver further progress towards the long term objectives including additional controls on the refuelling of motor vehicles at service stations.
A Estratégia Temática propôs várias medidas para continuar a avançar na prossecução dos objectivos a longo prazo, incluindo novos controlos ao reabastecimento dos veículos a motor nas estações de serviço.
Firstly, the main problem of hydrogen powered vehicles lies not in the vehicle manufacturing process itself, but in refuelling.
Em primeiro lugar, o principal problema dos veículos movidos a hidrogénio não está no processo de fabrico em si, mas no reabastecimento.
(f) refuelling facilities, where available;
As infra-estruturas de abastecimento de combustível, se for caso disso
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 203. Exatos: 203. Tempo de resposta: 126 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo