Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: regardless of
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "regardless" em português

independentemente
apesar
não importa
mesmo assim
não obstante
seja como for
sem importar
indiferentemente
indiferente
descuidado
quer
despeito
sem olhar
sejam quais forem
qualquer forma

Sugestões

4094
All subsidiaries regardless the activity they perform shall be reported.
Deverão ser relatadas todas as subsidiárias, independentemente da atividade que desempenham.
That would've been my first choice regardless.
Teria sido minha primeira escolha independentemente.
You should fast before Easter, regardless how tragic is the event that gathers us.
Deveriam jejuar para a Páscoa, apesar do trágico acontecimento que nos reuniu.
I complain all the time, regardless.
Eu sempre estou a reclamar, não importa o quê.
Vigilante justice can't go unpunished... regardless what the sympathetic circumstances might be.
O crime por vingança deve ser punido... não importa se ele tem simpatia do público ou não.
Obviously, we are all guilty by association, regardless.
Obviamente, somos todos culpados por associação, independentemente.
This sum has to be reported regardless the number of losses.
Esta soma deverá ser relatada independentemente do número de perdas.
This prerequisite applies regardless whether ports and port service providers are in public or private ownership.
Esta condição aplica-se independentemente de os portos e os fornecedores de serviços portuários serem entidade pública ou privada.
It passes in ten days without a signature, regardless.
Será aprovado dentro de dez dias, independentemente da sua assinatura.
Our job is to pass them along, regardless...
O nosso trabalho é transmiti-las, independentemente...
But regardless, she's coming with me.
Mas, independentemente, ela virá comigo.
This ends with Connor dead regardless.
E Connor vai acabar morto e sem consideração.
We carry on the fight regardless.
Vamos continuar com a luta pela nossa independência.
But regardless what is most important.
Mas está deixando de lado o que é mais importante.
We may not survive this, regardless.
Talvez não sobrevivamos a isso, sem levar em consideração.
But regardless... it was a great job, guys.
Independente... bom trabalho, pessoal.
But I'm going after your son regardless.
Mas vou atrás do seu filho de qualquer maneira.
Well, regardless, I'm going.
Bem, de qualquer jeito, estou indo.
But, regardless, there is one obstacle.
No entanto, existe um obstáculo.
That was my plan, regardless.
Basicamente temos de estar preparados para tudo, todos os dias.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 673. Exatos: 673. Tempo de resposta: 93 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo