Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "rejoice" em português

Procurar rejoice em: Definição Conjugação Sinónimos
alegrar
regozijar
rejubilar
regozijar-se
se regozijar
celebrar
exultar
regozijar-nos
alegramo-nos
festejem
Alegrai-vos
alegria alegro-me
regozijo
alegrar-se
That this dream has become reality is something in which we can rejoice with all our hearts.
O facto de esse sonho se ter tornado realidade é algo com que nos podemos regozijar, do fundo do coração.
Say it loud so rejoice colleagues.
Di-lo bem alto, para que os colegas se divirtam.
You should rejoice in your accomplishments.
V. deveria regorjizar-se com os seus feitos.
You have a bad habit too soon rejoice.
Você tem o hábito notável de comemorar muito cedo.
If we find extraterrestrial life we should rejoice.
Se encontrássemos vida extraterrestre, deveríamos desfrutar.
He doesn't rejoice in the destruction of the living.
Não se regozija com a destruição da vida.
May the mountains rejoice in my stead.
Que a montanha sinta o prazer, em meu lugar.
I rejoice in offering my sufferings to the Lord.
Eu me alegro em oferecer meus sofrimentos ao Senhor.
Then shall the maidens rejoice at the dance.
Depois as donzelas deverão alegrar-se na dança.
I hear your words and I rejoice.
Escuto suas palavras e me encho de alegria.
We must not mourn but rejoice those who have met a glorious death.
Não deveremos lamentar, mas sim celebrar aqueles que enfrentaram uma morte gloriosa.
Let the Roman people see and rejoice that Egypt and Caesar are reconciled.
Deixe que o povo romano veja e rejubile por o Egipto e César se terem reconciliado.
I would be glad to rejoice in thy mercy.
Eu ficaria feliz na tua alegre misericórdia.
It lifted all in feet to rejoice.
E depois puseram-se todos de pé e começaram a festejar.
So I rejoice at the Spanish Presidency's commitment and support Commissioner Vitorino's initiatives.
Regozijo-me, portanto, com o empenho demonstrado pela Presidência espanhola e aprovo as iniciativas do senhor Comissário Vitorino.
We will rejoice with him if it makes genuine progress.
Congratular-nos-emos com ele se se conseguirem registar progressos genuínos.
The Jews will rejoice at this news.
Os judeus alegram-se com estas notícias.
Sire, the gods rejoice at your safe return.
Senhor, os deuses se alegram com seu feliz regresso.
I rejoice at your safe return, my lord.
Eu me regozijo com seu retorno seguro, meu senhor.
How kind of you to rejoice for me.
Que amável da sua parte, alegrar-se por mim.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 766. Exatos: 766. Tempo de resposta: 85 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo