Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "relative value" em português

Procurar relative value em: Sinónimos
valor relativo
peso relativo
relative value
Once you do, Charlie's relative value will become apparent.
Quando o fizeres, o valor relativo do Charlie tornar-se-á evidente.
The relative value of china clay would also preclude its use as aggregate.
O valor relativo do caulino também impediria que fosse utilizado como granulado.
Mr President, the proposals for 2002 confirm the trend of recent years to reduce the relative value of the Community budget, as can be clearly seen from the fact that the proposed amount is the lowest in the last decade; only 1.03% of GDP.
Senhor Presidente, as propostas para 2002 confirmam a tendência dos últimos anos para a diminuição do peso relativo do orçamento comunitário, como resulta claro do valor mais baixo da década, de apenas 1,03% do PNB.
Does it make sense to try to deepen the European project and at the same time to reduce the relative value of the European Union budget year on year?
Fará sentido pretender aprofundar o projecto europeu e simultaneamente ir reduzindo ano a ano o peso relativo do orçamento da União Europeia?
I don't know if it has some historical significance or that's just the way they view the relative value of the employees' lives.
Não sei se tem significado histórico ou se é só o modo que veem o valor relativo das vidas dos empregados.
We have recognised the relative value of the instrument, and are therefore placing far more emphasis on the use of civil means, including diplomacy and economic cooperation.
Verificámos o valor relativo desse instrumento, motivo por que colocamos muito mais a tónica no emprego de meios civis, como, por exemplo, diplomacia e cooperação económica.
Given this low relative value and the fact that the other aid did not fully compensate for the damage suffered, the risk of over-compensation is avoided.
Tendo em conta este baixo valor relativo e uma vez que os outros auxílios não compensavam inteiramente os prejuízos sofridos, o risco de sobrecompensação é evitado.
For example, following points raised by the feasibility study, it is felt that the main basis for the level of contribution of resources to joint deployment plans by member state should be the relative value of catch, although some flexibility is needed.
Por exemplo, na sequência das questões levantadas pelo estudo de viabilidade, a impressão é de que a principal base do nível de contribuição em recursos para planos de utilização conjunta, por Estado-Membro, deveria corresponder ao valor relativo da captura, embora seja necessária alguma flexibilidade.
The selection process of a particular methodology shall include an assessment of the available relevant methodologies, taking into account their sensitivity to changes in variables and how specific strategies determine the relative value of the assets in the portfolio.
O processo de seleção de uma metodologia específica deve incluir uma avaliação das metodologias relevantes disponíveis, tendo em conta a sua sensibilidade às alterações nas variáveis e a forma como determinadas estratégias determinam o valor relativo dos ativos em carteira.
A currency value should reflect the relative value of a country's imports and exports - the state of its economy.
O valor de uma moeda deve reflectir o valor relativo das importações e exportações de um país - o estado da sua economia.
They are defined on the basis of the relative value of the gross domestic product per capita (GDP) in Purchasing Power Parities (GDPpc in PPP) calculated for each region.
Essas regiões são definidas com base no valor relativo do Produto Interno Bruto per capita medido em Paridades de Poder de Compra (PIBpc em PPC) calculado para cada região.
Inasmuch as the project consists in a fully integrated plant, it would be artificial to establish an adjustment factor calculated on the basis of the relative value of the investment in relation to each of the relevant products.
Dado que o projecto é consiste numa fábrica totalmente integrada, seria artificial estabelecer um factor de ponderação calculado com base no valor relativo do investimento para cada produto relevante.
Collective investment undertakings whose investment strategies include such as hedging, event driven, fixed income directional and relative value, managed futures, commodities etc.
Organismos de investimento coletivo cuja estratégia de investimento inclui instrumentos de cobertura, dependentes de determinados eventos, de rendimento fixo e valor relativo, futuros geridos, mercadorias, etc.
- the degree to which starch is incorporated in the final product and/or the relative value of starch in the final product and/or the importance of the product as an outlet for starch, in the light of competition with other products.
- a taxa de incorporação da fécula ou do amido no produto final e/ou o valor relativo do amido e da fécula no produto final e/ou a importância do produto como meio de escoamento dos amidos e das féculas, à luz da concorrência com outros produtos.
The measuring errors are expressed as a relative value by the ratio, as a percentage, of the difference between the volume indicated and the volume actually passed by the meter, to the latter volume.
Os erros de medição são expressos em valor relativo pela razão, em percentagem, da diferença entre o volume indicado e o volume realmente passado no contador e este último volume.
Either a fixed (absolute) value, or a relative value (e. g. 128px or 12%.)
Um valor relativo ou absoluto fixo (p. ex., 128px ou 12%.)
Does the Commission not agree that a higher level of detail is required from future versions of this report in terms of what compensation is actually being offered to donors, bearing in mind the relative value of the remuneration to the donor?
Não entende a Comissão que as futuras versões do relatório deverão fornecer mais pormenores sobre as compensações oferecidas aos dadores, tendo em conta o valor relativo dessa mesma compensação?
Essentially the accession of the new countries may have increased the variations, but the relative value of the fuel factor has fallen.
Em substância, as disparidades talvez se tenham acentuado com a chegada dos novos Estados-Membros mas, ao mesmo tempo, diminuiu sensivelmente o valor relativo da componente carburante.
The Committee endorses the idea that every infrastructure user should pay the costs for which he is responsible, on the condition set out in point 2.3, that there be a thorough analysis of the relative value of the different cost components.
O comité apoia a ideia de que cada utilizador das infra-estruturas pague os custos que ocasiona, tal como referido no ponto 2.3, na condição de que seja feito um estudo consistente sobre o peso relativo dos vários elementos de custo.
The UK authorities maintain that not only do the material characteristics of china clay and ball clay preclude their use as aggregates, the relative value of ball clay and china clay would also preclude such use.
As autoridades do Reino Unido afirmam que as caraterísticas materiais do caulino e da argila plástica, bem como o seu valor relativo, constituem um obstáculo à sua utilização como granulados.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 27. Exatos: 27. Tempo de resposta: 68 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo