Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "religious belief" em português

crença religiosa crenças religiosas credo religioso
fé religiosa
convicção religiosa
religião
Of course, religious belief offers you a very straightforward and attractive explanation.
Claro, a crença religiosa lhe oferece uma explicação muito simples e atraente.
A political theology, hardly secular, which is founded on a particular religious belief.
Uma teologia política muito pouco secularizada, que se fundamenta em uma particular crença religiosa.
Her dream shouldn't outrank my religious belief.
O sonho dela não devia superar as minhas crenças religiosas.
People nowadays have not much religious belief.
As pessoas hoje não têm, mais crenças religiosas.
This host is done without distinction of race, colour, social status or religious belief.
Esse acolhimento é feito sem distinção de etnia, cor, condição social ou credo religioso.
True religious belief is absolutely incompatible with racist attitudes and racist practices.
O verdadeiro credo religioso é absolutamente incompatível com as atitudes e práticas racistas.
And today most Urantia systems of organized religious belief are passing through this level of evolutionary development.
E, hoje, a maioria dos sistemas de crenças religiosas organizadas em Urântia está passando por esse nível de desenvolvimento evolucionário.
No one should remain a second class citizen because of their religious belief.
Ninguém pode ser considerado um cidadão de segunda categoria, pelo seu credo religioso.
It's the double edge sword of religious belief.
É a faca de dois gumes da crença religiosa.
If there is no uniformity of religious belief here then there can only be fragmentation.
Se não houver uniformidade. de crença religiosa aqui. então, só poderá haver fragmentação.
The Ori grew more and more fervent in their religious belief.
Os Ori tornaram-se mais fervorosos na sua crença religiosa.
It states that religious belief shall be sacrosanct.
Ela diz que as crenças religiosas serão consideradas intocáveis.
Most people wear them more for fashion than for religious belief.
A maioria das pessoas usava-os mais por moda do que por crença religiosa.
A religious belief should not be perceived or considered as harmful or offensive simply because it is different from that of the majority.
Um credo religioso nunca deve ser sentido ou considerado prejudicial ou ofensivo quando é diferente do da maioria.
It's very hard for me to accept, not just a literal interpretation of scripture, but a fundamentalist approach to religious belief.
É muito difícil para mim aceitar, não apenas uma interpretação literal da Escritura, mas uma abordagem fundamentalista da crença religiosa.
It was far more important, I think, than just some religious belief.
Era muito mais importante, eu penso, do que apenas alguma crença religiosa.
Since that time, it has been quite unexceptionable to criticise religions or religious belief in Europe.
Desde então, nunca levantou problemas criticar as religiões nem as crenças religiosas na Europa.
Their religious belief was their inheritance from their fathers.
Sua crença religiosa era a herança de seus pais.
They are aware that these sacred facts run counter to a number of your religious belief systems and we feel they cannot be circulated until after disclosure happens.
Eles estão cientes de que estes fatos sagrados correm contrários a uma série de seus sistemas de crenças religiosas, e sentimos que não podem ser distribuídos até após a divulgação acontecer.
I had thought science was rolling back religious belief, but I was wrong.
Tinha pensado que a ciência havia refreado a crença religiosa, mas eu estava errado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 153. Exatos: 153. Tempo de resposta: 420 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo