Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "reliving" em português

Procurar reliving em: Definição Dicionário Sinónimos
reviver revivendo
revive
relembrando
So some of us will be reliving that disaster all over again.
Alguns de nós irão reviver esse desastre mais uma vez.
Lew dear, stop reliving the past.
Lew querido, deixa de reviver o passado.
She'll spend eternity... reliving only agony you put into her life.
Ela passará para a eternidade... revivendo só a agonia que você levou na sua vida.
Your father was reliving his youth.
Seu pai estava revivendo sua juventude.
It's been over a month since I freed Lumen from Boyd's, but she's still reliving it every day.
Já passou mais de um mês desde que libertei a Lumen da casa do Boyd mas ela ainda o revive como se fosse hoje.
So, I'm reliving the past... repeating a ritual with Marion.
Então, estou revivendo o passado... repetindo o ritual com Marion.
Or... maybe they really were reliving the same moment.
Ou... talvez eles estivessem realmente revivendo o mesmo momento.
Maybe sometimes you feel as though you're reliving them.
Talvez, às vezes, você sente que está revivendo.
I'm reliving you of your command.
Estou revivendo você de seu comando.
He probably records or videotapes them so that he can keep reliving the fantasy.
Provavelmente grava fitas delas... para que possa ficar revivendo a fantasia.
Something about... reliving a difficult memory.
Algo sobre reviver uma memória difícil.
But they didn't spend a lot of time reliving the glory days.
Mas eles não perdiam muito tempo revivendo os dias gloriosos.
Have you ever dreamed of reliving... the greatest moment in your life.
Alguma vez você já sonhou em reviver... o maior momento da sua vida.
It must be so traumatic to have to keep reliving it every single day.
Deve ser tão traumático ter que ficar revivendo a cada dia.
I'd like us to begin... with retracing, reliving your emotions...
Eu gostaria que começássemos um pouco a percorrer, que tentássemos reviver suas emoções...
I seem to be reliving the same Gospel scene;
Parece-me reviver a mesma cena evangélica;
But other days he's Mendez the Madman, reliving his cartel glory.
Noutros dias, é Mendez, o louco. Revivendo os dias de glória do cartel.
You just sit, living and reliving other lives... left behind in the thought record.
Senta-se, vivendo e revivendo outras vidas... deixadas nos arquivos da memória.
I feel like an old guy who's reliving his youthful shenanigans.
Sinto-me como um velhote que está a reviver as suas palermices da juventude.
Well, like I told you before, the nightmare is an associate form of reliving the real experience.
Como te disse antes, o pesadelo é uma forma associada a reviver a verdadeira experiência.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 199. Exatos: 199. Tempo de resposta: 129 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo