Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "remedy" em português

Procurar remedy em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

I have a few ideas to propose to remedy the situation.
Tenho algumas ideias para remediar a situação.
The symbiote will remedy the problem.
O simbiote vai remediar o problema.
So before I remedy his mistake I suggest you better get out.
Então, antes de eu corrigir o seu erro, sugiro que é melhor vocês saírem.
This Regulation should remedy this omission.
O presente regulamento deverá corrigir essa omissão.
We must therefore remedy this situation.
É preciso, pois, resolver esta situação.
So I have some suggestions to remedy the situation.
Eu tenho algumas sugestões para resolver a situação.
Those Directors-General shall take appropriate steps to remedy the situation.
Estes últimos tomam as medidas adequadas para resolver a situação.
The commitments appear to properly address and remedy the main weakness of NLB's corporate governance.
Os compromissos parecem responder e corrigir devidamente a principal fraqueza relativa ao governo de empresas do NLB.
To remedy this, the Regulation needs to be supplemented by more detailed rules on national inspections.
Para corrigir esta situação, este regulamento tem de ser complementado por regras mais detalhadas sobre as inspecções nacionais.
We need to remedy a few things.
Há algumas coisas que vamos ter de corrigir.
By emphasising spectral efficiency, we will remedy this situation without limiting the diversity of services available on the spectrum.
Só insistindo na eficácia espectral poderemos resolver esta situação sem limitar a diversidade dos serviços disponíveis no espectro.
It requested actions to remedy procedures deemed non-compliant and, in Romania, the authorities directly involved and responsible proposed an action plan to remedy the problems, which was accepted.
A missão requereu acções para corrigir os procedimentos considerados não conformes e, na Roménia, as autoridades directamente envolvidas e responsáveis propuseram um plano de acção para corrigir os problemas, que foi aceite.
After much effort I found a special remedy.
Depois de muito esforço... eu encontrei um remédio especial.
I have a secret ancestral remedy.
E eu tenho um remédio tiro e queda, ancestral.
Thus the proposed Directive will remedy this.
A directiva agora proposta virá, portanto, preencher esta lacuna.
The market test of the remedy proposal was fairly negative.
A consulta ao mercado sobre a proposta de medidas correctivas saldou-se por um resultado negativo.
Best remedy is a change in scenery...
O único remédio é uma mudança de ares imediata.
Consequently urgent action is needed to remedy this situation.
E, por conseguinte, é necessário intervir urgentemente a fim de remediar esta situação.
Best desert remedy on the market.
É a melhor cura para o mal do deserto.
Nigeria needs to remedy these areas quickly too.
A Nigéria necessita, também, de corrigir rapidamente a situação nestas áreas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2930. Exatos: 2930. Tempo de resposta: 116 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo