Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "remission of sin" em português

The place where those who received the remission of sin live is inside the Sanctuary.
O lugar onde vivem esses que recebem a remissão de pecado está dentro do Santuário.
This truth is absolutely necessary and tremendously important for us and our remission of sin.
Esta verdade é absolutamente necessária e tremendamente importante para nós e nossa remissão de pecado.
We, the born-again are also prone to worry about the future even after having received the remission of sin.
Nós, os que nasceram de novo, também estamos propensos a nos preocupar com o futuro até mesmo depois de termos recebido a remissão dos pecados.
As such, the hearts of those who have received the remission of sin are always joyful.
Sendo assim, os corações daqueles que receberam a remissão dos pecados são sempre alegres.
All of us had misunderstood that receiving the remission of sin would be extremely difficult.
Todos nós estávamos malcompreendendo que receber a remissão do pecado seria extremamente difícil.
Through their faith they receive the remission of sin and become saints.
Através da sua fé eles recebem a remissão do pecado e se tornam santos.
Those who have received the remission of sin love all sinners.
Aqueles que receberam a remissão do pecado amam a todos os pecadores.
We must affirm in our hearts everyday the remission of sin that we have received.
Nós devemos afirmar em nossos corações diariamente a remissão de pecado que nós recebemos.
It is because I have received this remission of sin that I am now living my life preaching the gospel.
É porque eu recebi esta remissão do pecado que eu estou agora vivendo minha vida pregando o evangelho.
This small difference is what enables and disables people to receive the remission of sin and the Holy Spirit.
Essa pequena diferença é o que capacita e incapacita as pessoas a receber a remissão dos pecados e o Espírito Santo.
This is why He has given the remission of sin to sinners through His works of the blue, purple, and scarlet thread.
Isto é por que Ele deu a remissão de pecado para pecadores por Suas obras dos fios azul, púrpura e escarlate.
Now, all that remains for us to do is just receive this remission of sin by faith.
Agora, tudo que permanece para nós fazer é só recebe esta remissão de pecado pela fé.
Setting your own standard of the remission of sin while remaining ignorant of this truth, in other words, is simply wrong.
Fixando seu próprio padrão da remissão de pecado enquanto permanece ignorante desta verdade, Em outras palavras, está simplesmente errado.
That we have received the remission of sin, in fact, is in itself something for which we are infinitely thankful.
Que nós recebemos a remissão do pecado, de fato, estou realmente em algum no qual estamos infinitamente gratos.
Because the Lord has given up His precious life for our sake, we have received the remission of sin.
Porque o Senhor entregou Sua vida preciosa por nossa causa, nós recebemos a remissão de pecado.
Yet there are many people in this world who have not received the remission of sin.
Ainda existem muitas pessoas neste mundo que não receberam a remissão de pecado.
If their consciences have even the smallest of all sins, this is the evidence that they have not received the remission of sin.
Se as consciências deles tiverem o menor de todos os pecados ainda de que esta é a evidência de que eles não receberam a remissão de pecado.
It is by believing in the truth of the water and the Spirit that we can receive the remission of sin.
É crendo na verdade da água e o Espírito que nós podemos receber a remissão de pecado.
It is this faith that will enable you to receive the remission of sin and lead you into the gate of Heaven.
É esta fé que habilitará você para receber a remissão de pecado e direcioná-lo para dentro do Céu.
In other words, it shows us that the remission of sin is received only by believing in the Word of the truth.
Em outras palavras, nos mostra que a remissão de pecado é recebida só crendo na Palavra da verdade.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 148. Exatos: 148. Tempo de resposta: 167 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo