Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "replastering" em português

Procurar replastering em: Sinónimos
reemplastro
The new owner of Carlos' house was replastering the ceiling.
O novo dono da casa de Carlos estava trocando o teto.
Besides the failure of the Lisbon process, which we see every day, this poorly finished replastering over the guidelines from a decidedly 'indecisive' decision by the Council is not going to save employment and the economy in France.
Para além do fracasso quotidianamente constatado do Processo de Lisboa, não são algumas reparações mal acabadas das linhas directrizes de uma decisão do Conselho decididamente mal "decidido" que vão salvar o emprego e a economia franceses.

Outros resultados

That fractured radius needs re-plastering tomorrow.
Essa fratura de rádio precisará de novos curativos amanhã.
Until we take the high ground, they'll keep plastering us.
Até assumirmos posição superior, eles continuarão nos cercando.
Until we take the high ground, they'll keep plastering us.
Até conseguirmos uma posição elevada vão continuar a massacrar.
She's plastering herself against him.
Ela é que se está a atirar para cima dele.
I plan on plastering this pervert's face everywhere.
Pretendo colocar a cara deste pervertido em todos os lugares.
Maybe a bit of plastering over there...
Um pouco de massa para cobrir...
I've been plastering since I was 17.
Estou na construção desde os 17.
Start plastering this neighborhood with "information wanted" posters.
Comecem a "inundar" a vizinhança com, cartazes a dizer "pretende-se informações".
You said the plastering had to be done by Monday and the workers...
Bem, você tinha dito que o estuque... deveria ficar pronto para segunda e os operários...
Larry, I'm plastering a foot.
Larry, eu estou engessando um pé.
Many species of mosses, and then all sorts of lichens just plastering the tree.
Várias espécies de musgos e todo tipo de líquens grudados à árvore.
They're plastering it on every storefront within a mile of her place.
Vigiar a Kyra depois dos acontecimentos seria um desperdício de recursos policiais, coisa que ambos sabemos que você não faria.
I'm thinking about maybe remastering that record, putting "Milton" on that as a bonus track.
Pensei em remasterizar todo o álbum, e colocar "Milton" como faixa bônus.
Our artillery is plastering the far slope, to keep more Chinese from getting up here.
Nossa artilharia está bombardeando do outro lado para deter os chinas.
There was a leak and I had to do some plastering.
Houve um vazamento, e eu tive que reparar.
Until we take the high ground, they'll keep plastering us.
Até estarmos em terreno elevado, vão manter-nos debaixo de fogo.
So, Ernesto and his friends are plastering posters everywhere within a 20-mile radius.
Ernesto e os amigos estão colando cartazes em todo lugar.
No better way to shame a first-time petty lawbreaker than by plastering their picture all over the paper.
Não há jeito melhor de envergonhar um infractor iniciante do que estampar a sua foto pelo jornal.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 49. Exatos: 2. Tempo de resposta: 247 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo