Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "rescue party" em português

equipa de salvamento
equipa de resgate
grupo de salvamento
equipe de resgate
grupo de resgate
We ought to send in a rescue party.
Deveríamos enviar uma equipa de salvamento.
Please tell me you're not the rescue party.
Por favor, diz-me que não és a equipa de salvamento.
If you're not out in three minutes, I'll send in a rescue party.
Se não saíres ao fim de três minutos, enviarei uma equipa de resgate.
Seeing as how our rescue party has forgotten us, you'll have plenty of time.
Parece que a nossa equipa de resgate se esqueceu de nós... portanto, tens bastante tempo.
Though the rescue party had arrived, the supply wagons were still two days out, and a great deal of hardship still lay ahead of us.
Embora o grupo de salvamento tivesse chegado, as carroças de suprimentos estavam ainda dois dias atrás, e uma grande dificuldade ainda estava a nossa frente.
Rescue party departed at first light... ... led by Flight Captain G.L. Walker.
O grupo de salvamento partiu ao amanhecer... guiado pelo comandante de vôo G.L.
Request permission to join the rescue party, sir.
Permissão para me juntar à equipa de salvamento, Senhor.
You call this a rescue party?
Chamas a isto uma equipa de salvamento?
As soon as I get back to Galactica I'll send a rescue party.
Assim que voltar para a Galactica, envio uma equipa de resgate.
Well, if this is your version of a rescue party, we got here just in time.
Bem, se esta é a vossa ideia de uma equipa de salvamento... chegámos mesmo a tempo.
You will have the distress signal and the survival capsule you will stay well until a rescue party come for you.
Fica com sinalizadores, transmissores e mantimentos de emergência ficará bem até que uma equipa de salvamento a vier ajudar.
If it's intact, we might be able to find the transceiver. We could send out a signal, help the rescue party find us.
Se estiver intacto, podemos encontrar o transmissor, e enviar um sinal e ajudar a equipa de salvamento a localizar-nos.
Well, I ordered the rescue party to continue the search for nichols' team.
Ordenei à equipa de resgate que continuasse a busca pela equipa do Nicholls.
Kara. If you didn't think he had a chance of surviving,... why'd you promise to return with a rescue party?
Kara, se achavas que ele não ia sobreviver, porque prometeste voltar com uma equipa de resgate?
Rescue party is here, lads.
A equipa de salvamento chegou, rapazes.
Request rescue party. All-female.
Solicito grupo de salvamento, somente mulheres,
It's the rescue party.
to send the rescue party
Waiting for rescue party.
Esperar pela equipa de resgate.
Emergency rescue party is aboard the shuttlecraft, Mr. Scott.
O grupo de resgate de emergencia está na nave auxiliar, Sr. Scott.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 83. Exatos: 83. Tempo de resposta: 75 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo