Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "retell" em português

Procurar retell em: Conjugação Sinónimos
recontar
You don't even need to retell the story.
Nem sequer precisas de recontar a história.
Not only do we continue to tell and retell the same tired stories, but we are now doing so with a frenzy and a fury that, frankly, verges on camp.
Não só continuamos a contar e recontar as mesmas velhas histórias, mas fazemo-lo com um frenesim e fúria que, francamente, raia o incrível.
It only becomes a story when we tell it and retell it.
Ela só se torna uma história quando a contamos e recontamos.
Newspapers retell other people's experiences.
Os jornais contam coisas às pessoas.
Let me retell it - in slow motion.
Vou voltar a contar, em câmara lenta.
If you retell the story, do me a favor and give me a better physique.
Se contarem a história, façam-me um favor e melhorem a minha imagem.
I like how you retell tired old gags with a detached, ironic approach.
Gosto de como recontas piadas antigas com uma abordagem irónica e diferente.
Even so, throughout the centuries men and women have continued to retell these stories, and it's time you did the same.
Mesmo assim, através dos séculos os homens e mulheres continuam recontando estas histórias, e está na hora de você fazer a mesma coisa.
Why don't you retell us now?
Oh, porque você não nos reconta? É...
But in order to properly retell it, I'm going to need some help from my co-anchor,
Mas de maneira a contar-vos como deve de ser vou precisar de alguma ajuda da minha colega pivot,
But in order to properly retell it, I'm going to need some help from my co-anchor,
Mas, para poder contá-la, vou precisar da ajuda da minha co-âncora, a Srta.
Well, it doesn't matter how many times you tell or retell the story, it doesn't matter if you change it all around, it doesn't matter because... because
Bem, não interessa quantas vezes contas ou recontas a história, não interessa se a alteras toda, não interessa porque... porque
OK, well here's my thought, Billy, and I know how much you love Star Wars, but I'm just not sure it's really going to pass muster to just retell those stories and change some names around.
Muito bem, aqui está o que penso, Billy, e eu sei o quanto gostas da "Guerra das Estrelas", mas não me parece que reúna os requisitos simplesmente recontar essas histórias e alterar alguns nomes.

Outros resultados

Talkline resells second-generation mobile telephony services.
A Talkline é uma revendedora de serviços de telefonia móvel de segunda geração.
Usually, when a person retells the legend... they change it to fit society's needs.
Geralmente, quando uma pessoa re-conta a lenda, ela muda... pra satisfazer as necessidades da sociedade, mas este caso...
You can't resell this ticket but the conductor can...
Você não pode revender essa passagem, mas o condutor pode...
I know I can't resell it...
Eu sei que não posso revender...
1 Based on the Retall Price Index (RPI).
1 Baseado no índice de Precos a Retalho (IPR).
Set up a fake robbery, pocket the insurance money and resell the sparkly elsewhere.
Preparar um assalto falso, sacar o dinheiro do seguro e vender os "cintilantes" em qualquer lado.
I resell undervalued bottles I find at estate sales.
Eu revendo garrafas subvalorizadas que encontro em vendas de garagem.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 159. Exatos: 13. Tempo de resposta: 194 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo