Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "reuniting" em português

Procurar reuniting em: Definição Dicionário Sinónimos
reunir
reunificação
reunião
reunindo
reencontro
voltar a unir
ao reagrupamento
reunires
reagrupamento familiar
reunindo-me
I'm not interested in reuniting with my people.
Não estou interessado em reunir meu pessoal.
We're not in the habit of reuniting victims with their attackers.
Não costumamos reunir vítimas e agressores.
What we are talking about is reuniting the people of Europe.
O que está aqui em causa é a reunificação dos povos da Europa.
The reuniting of Europe gives opportunity for a new beginning.
A reunificação da Europa dá-nos oportunidade de um novo começo.
He may also see it as reuniting with his mother.
Ele também pode ver isso como uma reunião com a mãe.
That is truly a flagrant breach of the provision in Vienna III on freedom of movement and the reuniting of families.
É uma violação evidente da disposição do Acordo de Viena sobre a livre circulação de pessoas e a reunião das famílias.
I thought maybe reuniting a family would...
Pensei que talvez reunir uma família iria...
And thank you for reuniting my family.
E obrigado por reunir a minha família.
All my dreams of reuniting Austria with Germany.
Todos os meus sonhos de reunir a Áustria com a Alemanha.
He must respect my authority, and give up his subversive idea of reuniting the tribes.
Ele precisa respeitar minha autoridade... e desistir da ideia subversiva de reunir as tribos.
We are not going to stop reuniting information reason why step here.
Não vamos deixar de reunir informações pelo que houve aqui.
Suddenly reuniting the Commonwealth doesn't seem so far-fetched.
De repente, reunir a Commonwealth não parece tão inverossimel.
Nothing says "copacetic" like reuniting Beachwood's very own brangelina.
Nada é "satisfatório" como reunir os Brangelina de Beachwood.
To participate in peacefully reuniting a once fractured Europe is a remarkable privilege.
Participar na reunificação pacífica de uma Europa em tempos fracturada é um privilégio notável.
And I'd like to thank Lester for reuniting me with my estranged wife.
E gostaria de agradecer ao Lester por me reunir com a minha mulher.
Some things are more important than your perfect attendance record. like reuniting the worlds, for example.
Há coisas mais importantes que o seu perfeito recorde reunir os mundos, por exemplo.
Yes, and I think we should help him, out of gratitude for reuniting us, if nothing else.
Sim, e eu penso que o devemos ajudar, por gratidão em nos reunir, se não for por mais.
Stephan Yeranosian's Piano Concerto No. 4, which is the perfect vehicle for reuniting all of us with one of the world's greatest living pianists...
Stephan Yeranosian Concerto Piano Nº 4, que é uma maneira perfeita para reunir todos nós com um dos maiores pianistas vivos do mundo.
Fundamental rights within the EU seem even more important now that we shall be reuniting Eastern and Western Europe in just a few weeks' time.
Os direitos fundamentais na UE ainda parecem mais importantes agora, no momento em que vamos reunir a Europa Oriental e Ocidental, dentro de poucas semanas.
The process of reuniting people of our continent will not be finished as long as all the Europeans won't be able to freely travel to the European Union.
O processo de reunificação dos povos do nosso continente só poderá ser concluído quando todos os europeus puderem viajar livremente para a União Europeia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 124. Exatos: 124. Tempo de resposta: 136 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo