Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ride off" em português

cavalgar
andar fora
partires
naveguem
Desapareço
passeio off
viagem ao
boleia

Sugestões

I will not ride off and leave you.
Eu não vou cavalgar e deixá-los.
I will not ride off and leave you.
Eu não vou cavalgar e deixar vocês.
And now, Jim, you can ride off into the sunset, spend some quality time with your mom here.
E agora, Jim, você pode andar fora no por do sol, passar algum tempo de qualidade com sua mãe aqui.
You're too scared to ride off into the sunset, because real sunsets might be beautiful but they turn into dark, uncertain nights.
Estás demasiado assustado para partires em direcção ao pôr-do-sol, porque os verdadeiros pores-do-sol podem ser belos, mas transformam-se em noites escuras e incertas.
And now, the time has come for me to ride off into the sunset.
E agora, chegou a altura de cavalgar até ao pôr-do-sol.
One last big score, then ride off into the sunset.
Um último golpe e depois cavalgar em direcção ao pôr-do-sol.
Time for the gunman to ride off into the sunset.
É hora do pistoleiro cavalgar até o por do sol.
Pablo, you remember once before you ride off without answering?
Pablo, você lembra uma vez antes de cavalgar sem conversar?
If James loves you the way he says he does, he'll give us what we want, and then you and your white knight can ride off into the sunset.
Se o James te ama da maneira como o diz, ele irá dar-nos o que queremos, e, então, tu e o teu cavaleiro branco poderão cavalgar até ao pôr-do-sol.
I ride off into the sunset.
Saio numa viagem ao pôr do sol.
I ride off into the sunset.
Saio numa viagem ao por do sol.
Now you'd better ride off before the Police are up.
Desaparece antes que venha a Polícia.
We couldn't just ride off without...
Se não quer fazer por si, faça-o por mim.
He managed to ride off a cliff whilst hawking.
Conseguiu cair de um penhasco enquanto caçava falcões.
And then you and your white knight can ride off into the sunset.
Depois, você e seu príncipe encantado poderão ir embora.
We'll ride off into the sunset with that package.
Naveguem para o pôr do sol com o "pacote".
There's your ride off the island.
Ali está a tua boleia para sair da prisão.
We saw you ride off with a crime suspect.
Foi visto a levar consigo Um suspeito de crime.
Let's just get on a train and ride off somewhere.
Vamos apanhar um comboio e ir para outro sítio.
We deliver the dead, tell the tale, and ride off.
Nós entregamos os mortos, contamos a história e partimos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 137. Exatos: 137. Tempo de resposta: 121 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo