Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "rip off" em português

Procurar rip off em: Conjugação Sinónimos
arrancar
roubar
enganar
arrancar-te
arranque
arranco
arrancam

Sugestões

I say rip off the proverbial band-aid and let it bleed.
Digo para arrancar o curativo e deixar sangrar.
His assassins have come To rip off your skin.
Os seus assassinos vieram para te arrancar a pele.
Evan decided to rip off Schiller to make one last payday.
Evan decidiu roubar Schiller para um último dia de pagamento.
Right after I rip off this lady's purse.
Depois de roubar a carteira desta senhora.
So they're not trying to rip off the charity.
Não estão a tentar roubar a instituição.
Using the big bureaucracy to rip off the government of $41 million.
Usar a burocracia para roubar 41 milhões de dólares do Governo.
To rip off as many weapons as we can get.
Roubar todas as armas que conseguirmos.
Handle that we could rip off with supernatural strength.
Lidar com isso, poderíamos arrancar com força sobrenatural.
Some meth-head tries to rip off Mr. Schmitt from Stuttgart.
Um drogado tentou roubar a Sr. ª. Schmitt de Stuttgart.
Or you could rip off the Band-Aid.
Ou você poderia arrancar o band-aid.
I'll just rip off your arms.
Eu vou arrancar seus braços fora.
No, the aliens rip off the skin.
Não, os alienígenas arrancar a pele.
"Someone should rip off his..."
"Alguém deveria arrancar seu..."
By the time I managed to rip off my headset, it felt like I really bought it.
Até o momento Consegui arrancar o meu fone de ouvido, parecia Eu realmente comprei.
He would wait for the right moment to rip off the girl's face.
Iria esperar pelo momento certo para arrancar o rosto da rapariga.
We know how the Chosen One feels, and his poor angel sidekick would rather rip off her wings than spend another minute in your presence.
Sabemos o que sente o Escolhido e a sua pobre parceira preferiu arrancar as asas do que a passar mais um minuto na tua presença.
Trying to rip off the HVAC unit and get into the venting.
Estão a tentar arrancar a ventoinha e entrar nas condutas de ventilação.
This is The Golden Fang you're about to rip off man...
Estás prestes a roubar a Golden Fang, meu.
I'm going to rip off Jeremy's arm and kill Elena just for sport.
Vou arrancar o braço do Jeremy e matar a Elena somente por diversão.
We rip off the masks so the authorities can slap on the cuffs.
Nós arrancar as máscaras assim as autoridades podem bater nos punhos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 283. Exatos: 283. Tempo de resposta: 119 ms.

rip-off 202

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo