Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ripen" em português

Procurar ripen em: Definição Conjugação Sinónimos
amadurecer
maturar
maduras
aperfeiçoem
Ripen
amadurecem
amadurece
maturação
maturidade
amadurecerem
I feel that I am finally about to ripen.
Sinto que estou finalmente prestes a amadurecer.
They ripen a girl, if you know what I mean.
Fazem uma mulher amadurecer, se me faço entender.
I'm going to watch you ripen until you rot.
vou olhar te maturar até que te apodreça.
Apples and pears, hanging in the tree, when they ripen, they fall down.
Maçãs e peras, penduradas nas árvores, quando estão maduras, caem no chão.
You know Cetshwayo has a regiment of young girls, warriors, called Ripen At Noon.
Sabe que Cetewayo tem um regimento de moças guerreiras, chamado Maduras ao Meio-dia?
Let's let your mind ripen and mature the possibility first.
Vamos deixar sua mente amadurecer a possibilidade primeiro.
Let the fruit ripen before you pluck it, Sir Francis.
Deixai o fruto amadurecer antes de colhê-lo, Sir Francis.
Let them ripen up on the wall a bit.
Vamos deixá-los amadurecer mais um pouco nas paredes.
Even if they bear fruit, it won't ever ripen.
Mesmo se derem frutos, não vão amadurecer.
The Directive on emissions trading is a raw fruit, which should have been allowed to ripen longer.
A directiva relativa ao comércio de emissões é um fruto ainda pouco maduro, que temos que deixar amadurecer.
And you know, it'll ripen real fast after forced flowering so...
Sabe que vai amadurecer mais rápido depois da quarta flor...
"ripen by their own corruption."
"Amadurecer por sua corrupção."
If I get too mellow, I ripen and rot.
Tenho tendência para... Amolecer, amadurecer demais e ficar podre.
If you want I can ripen some for you.
Se quiser, posso amadurecer alguns.
You don't want the berry clusters to get too large, or they'll never ripen.
Você não quer que os cacho ficar muito grande, ou eles nunca vão amadurecer.
I have seen many olive trees ripen and wither, and, frankly, we cannot risk another poor harvest.
Tenho visto muitas oliveiras amadurecer e murchar, e, francamente, não podemos arriscar outra colheita pobre.
Bananas have to ripen in a certain way
Bananas têm de amadurecer Da forma como deve ser
The island of Ireland has been growing more rapidly than any other part of the developed world in the past 18 months during this peace process and the fruit was only beginning to ripen.
A ilha da Irlanda registou um crescimento mais rápido do que qualquer outra parte do mundo desenvolvido nos últimos 18 meses, durante este processo de paz, e os frutos desse crescimento só agora começavam a amadurecer.
I'm Chiquita Banana and I've come to say... bananas have to ripen in a certain way.
Eu sou a Chiquita Banana E vim dizer Que as bananas têm de amadurecer De uma certa maneira
Or should we wait for it to ripen up some more?
Ou será que temos que esperar amadurecer um pouco mais?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 107. Exatos: 107. Tempo de resposta: 87 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo