With a view to next year's elections in Serbia, such a development poses the risk of a rise to power of nationalist-populist or, at least, Eurosceptic forces.
Tendo em conta as eleições do próximo ano na Sérvia, este desenvolvimento corre o risco de provocar uma subida ao poder das forças nacionalistas-populistas ou, pelo menos, eurocéticas.
This has been a condensed history of the globalist organizations and their rise to power.
Esta foi uma história condensada das organizações globalistas e sua ascensão ao poder.
Among the casualties are astrologers, mystics and occultists who helped Hitler on his rise to power.
Entre as vítimas estão astrólogos, místicos e ocultistas que tinham ajudado Hitler na sua ascensão ao poder.
In the early half of my second century, the world allowed another monster to rise to power.
Na primeira metade do meu segundo século, o mundo permitiu outro monstro para subir ao poder.
His swift rise to power came on the heels of the sudden death of former President Zelensky last month.
Sua rápida ascensão ao poder foi resultado da súbita morte, no mês passado, do ex-presidente, Zelensky.
A slick Hollywood picture to gloss over my evil rise to power... like Bugsy or Working Girl.
Um belo filme de Hollywood para encobrir a minha maligna ascensão ao poder... como Bugsy ou Uma Secretária de Sucesso.
Even before the rise to power of the Taliban in Afghanistan during 1995-1996 the EU was conscious of the poor position and status of women in Afghan society.
Mesmo antes da ascensão ao poder dos talibãs no Afeganistão, entre 1995 e 1996, a União Europeia estava ciente da fraca posição e estatuto das mulheres na sociedade afegã.
Following the death of President Conté of the Republic of Guinea at the end of 2008, a military coup saw Moussa Dadis Camara rise to power.
Após a morte do presidente Conté da República da Guiné no final de 2008, um golpe militar permitiu a Moussa Dadis Camara subir ao poder.
From Israel's viewpoint, the rise to power of Sunni political Islam throughout the region over the past two years will lead to an ambivalent outcome.
Do ponto de vista de Israel, a ascensão ao poder do Islão político sunita em toda a região, ao longo dos últimos dois anos, poderá culminar num resultado ambivalente.
We should of course note that Rios Montt was trained by the United States, and his rise to power was accomplished through CIA involvement and with the full political backing and financial assistance of successive US governments.
Naturalmente, é de notar que Rios Montt foi formado nos Estados Unidos, e que a sua ascensão ao poder teve o concurso da CIA e pleno apoio político e financeiro de sucessivos governos americanos.
A show of popularity for democratic forces and a clear emphasis on human rights, and not an army, are the biggest barriers to the rise to power of radical groups.
Uma manifestação de popularidade das forças democráticas e uma ênfase clara nos direitos humanos, e não no exército, são as maiores barreiras à ascensão ao poder de grupos radicais.
The rise to power of a "rejectionist" European government - that is, one that unilaterally rejects the policy status quo - would immediately bring the crisis to a head.
A ascensão ao poder de um governo europeu "rejeicionista" - ou seja, que rejeita unilateralmente o status quo da política - agravaria instantaneamente a situação de crise.
Should Assad fall, and the Sunni-led opposition rise to power, the ensuing balance of power in Syria is bound to reshape the balance of power in Lebanon.
Se o governo de Assad cair e a oposição sunita subir ao poder, o subsequente equilíbrio de poder na Síria irá inevitavelmente redefinir o equilíbrio de poder no Líbano.
What action will it take to prevent the rise to power of these radical fundamentalist groups from triggering and supporting the spread of similar riots to Member States inhabited by numerous Muslim communities?
Como pretende agir para evitar que a subida ao poder destes grupos fundamentalistas radicais possa desencadear e apoiar a propagação de revoltas semelhantes em Estados-Membros habitados por numerosas comunidades muçulmanas?
The story of the Internet billionaire's rise to power is expected to be this award season's hot ticket.
A história da subida ao poder do bilionário da Internet... espera-se que este ano seja candidato a muitos prémios.