Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "rung" em português

We cracked the top rung, baby.
Nós quebrou o degrau mais alto, querida.
The top rung of the ladder has spoken.
Falou o degrau superior da escada.
You could've rung the bell, you know.
Você devia ter tocado a comapanhia, sabe.
I must have rung the wrong bell.
Devo ter tocado na campainha errada.
Every exam a rung up the ladder.
Cada exame é menos um degrau na escada.
She's a rung on a social ladder.
É um degrau na escada social.
Okay. Now the next rung.
Tudo bem, agora o próximo degrau.
It may even move you up a rung.
Posso até fazê-lo subir um degrau.
All the way to the top-most rung.
Todo o caminho até o degrau mais alto.
I thought you'd rung by accident.
Pensei que tinha tocado por acaso.
Number three, you and I are on the same rung...
Número 3: eu e você estamos no mesmo degrau...
Certainly it must have rung out.
Certamente o relógio deve ter tocado.
Of course, ambitious climbers don't want to stop on the second highest rung.
Evidente, que trepadores ambiciosos nunca desejam parar no segundo degrau mais alto.
That's one rung up from musicians.
Isso é um degrau acima de músicos.
Phone hasn't rung for weeks.
O telefone não toca há semanas.
The owner of the hotel has rung up.
O proprietário do hotel correu fora.
I rung a few times but there was no answer.
Telefonei umas vezes, mas ninguém atendeu.
I was wondering why the phone had not rung.
Estava imaginando por que o telefone não tocava.
I wish I'd rung you.
Eu devia ter ligado para você.
They could have rung and asked me.
Ela podia ter me ligado e perguntado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 391. Exatos: 391. Tempo de resposta: 73 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo