Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "saint valentine's day" em português

Procurar saint valentine's day em: Sinónimos
Dia de São Valentim
Dia dos Namorados
This is the most beautiful Saint Valentine's day of my life.
É o meu melhor Dia dos Namorados de sempre.
Are you here to take advantage of our Saint Valentine's Day blowout?
Vieram aproveitar a promoção do Dia dos Namorados?
But it's Saint Valentine's Day.
Only one Saint Valentine's Day a little cleanup job.
Pedi apenas uma vez, num Dia de São Valentim um pequeno trabalho de limpeza.
February 14 the saint valentine's Day mass
14 de fevereiro, um massacre do Dia de S. Valentim.
Today is Saint Valentine's day and we are both single.
É o Dia dos Namorados e estamos os dois sozinhos.
To-morrow is Saint Valentine's day, all in the morning betime, and I a maid at your window, to be your Valentine.
Amanhã é dia de São Valentim, tudo pela manhã bem cedo, e eu uma donzela à tua janela, para ser tua namorada.
Pupils can find information, however, on the dates of the Hindu Festival of Light, the Jewish and Chinese New Years, Halloween and Saint Valentine's Day.
No entanto, os alunos podem saber quando se celebra a festa das luzes dos siques e hindus, o Ano Novo judeu, o Ano Novo chinês, bem como o Halloween e o Dia de São Valentim.
[SINGING] Tomorrow is Saint Valentine's Day
Amanhã será São Valentim, vem me ver de madrugada...

Outros resultados

Today is the day we honor Saint Valentine, a man publicly beheaded for defying his government, by exchanging candies and chocolates to nonsensically render the objects of our affection more fat and less attractive.
Hoje é o dia em que honramos São Valentim, um homem publicamente decapitado por desafiar o seu governo, por trocar doces e chocolates para, sem qualquer lógica, tornar os objectos do nosso afecto mais gordos e menos atraentes.
Not as scary as what the romans did to Saint Valentine.
Assusta mais o que os romanos fizeram com São Valentim.
I guess Saint Valentine isn't real.
Acho que São Valentim não existe.
Saint Valentine was brutally murdered by a Roman emperor.
São Valentim foi brutalmente assassinado por um imperador romano.
Weddingswereforbidden under ancient Roman law, so Saint Valentine performed them in secret, under threat of death.
Oscasamentosforamproíbidos pela a antiga lei Romana, então o Santo Valentim efectuava-os em segredo, com risco de morte.
That's what Saint Valentine did after the tragic death of Arbenus Sibonchka.
Foi o que São Valentim fez depois da morte de Arbenus Sibonchka.
Something the real Saint Valentine couldn't do after the romans ripped his arms and legs off.
São Valentim não poderia fazer isso depois que os romanos arrancaram seus membros.
Thanks for ruining Valentine's day.
Obrigada por estragares o baile de São Valentim.
Anyway, happy Valentine's Day.
De qualquer forma, feliz dia dos namorados.
Losers get really desperate around Valentine's Day.
Ouve o que te digo, há quem fique bem desesperado no Dia de S. Valentim.
Just in time for Valentine's Day.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1301. Exatos: 9. Tempo de resposta: 145 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo