To-morrow is Saint Valentine's day, all in the morning betime, and I a maid at your window, to be your Valentine.
Amanhã é dia de São Valentim, tudo pela manhã bem cedo, e eu uma donzela à tua janela, para ser tua namorada.
Pupils can find information, however, on the dates of the Hindu Festival of Light, the Jewish and Chinese New Years, Halloween and Saint Valentine's Day.
No entanto, os alunos podem saber quando se celebra a festa das luzes dos siques e hindus, o Ano Novo judeu, o Ano Novo chinês, bem como o Halloween e o Dia de São Valentim.
[SINGING] Tomorrow is Saint Valentine's Day
Amanhã será São Valentim, vem me ver de madrugada...
Outros resultados
Today is the day we honor Saint Valentine, a man publicly beheaded for defying his government, by exchanging candies and chocolates to nonsensically render the objects of our affection more fat and less attractive.
Hoje é o dia em que honramos São Valentim, um homem publicamente decapitado por desafiar o seu governo, por trocar doces e chocolates para, sem qualquer lógica, tornar os objectos do nosso afecto mais gordos e menos atraentes.
Not as scary as what the romans did to Saint Valentine.
Assusta mais o que os romanos fizeram com São Valentim.