Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sanctioning" em português

sanção
sancionador
sancionatório
sancionar
sancionando
sancionamento
punir
sancionem
caucionar
sanções
sancionatórias
sancionava
penalização
consagra
sancionou
The text was then approved by the Senate plenary in March 2018 and sent for sanctioning.
O texto foi então aprovado pelo Plenário do Senado em março de 2018 e enviado à sanção.
It states that undoubtedly refusal to grant discharge is the expression of serious political sanctioning of the Commission.
Afirmam que, indubitavelmente, as recusas em conceder quitação são a expressão de uma sanção política grave à Comissão.
National. These competitions are sanctioned by the county's sanctioning body.
Nacional. Estas competições são sancionadas pelo órgão sancionatório do condado.
It has created a deterrent sanctioning system.
A Guiné criou um regime sancionatório dissuasivo.
Regional. These competitions are usually sanctioned by the country's sanctioning body. Prizes vary and may be a combination of cash purse or gear.
Regional. Estas competições são geralmente sancionadas pelo órgão sancionatório do país. Os prêmios variam e podem ser uma combinação de dinheiro ou equipamento.
This sanctioning power is separate from the power to require firms to take qualitative or quantitative measures.
Este poder sancionatório é distinto do poder de exigir que as empresas adoptem medidas qualitativas ou quantitativas.
In the area of trade, it has been possible to lay down effective legislation with a sanctioning body within the framework of the WTO.
No plano do comércio foi possível elaborar uma legislação eficaz com um órgão sancionatório no quadro da OMC.
In addition, we must draw the proper conclusions, in terms of sanctioning those responsible, certainly, but also in establishing far more transparent procedures.
Assim, caros colegas, devemos retirar daí todas as consequências, em termos evidentemente de sanção dos responsáveis, mas também de aplicação de procedimentos muito mais transparentes.
Coordinated efforts with public and private, national and international institutions in the search for greater efficiency in regulatory activities, registration, supervision, inspection, sanctioning and education.
Atuação coordenada com instituições públicas e privadas, nacionais e internacionais, na busca de maior eficiência das atividades de regulação, registro, supervisão, fiscalização, sanção e educação.
It introduced an adequate and efficient monitoring, control and inspection scheme, created a deterrent sanctioning system and ensured the proper implementation of the catch certification scheme.
O Belize introduziu um sistema de acompanhamento, controlo e inspeção adequado e eficiente, criou um sistema sancionatório dissuasivo e garantiu a aplicação correta do regime de certificação das capturas.
Unfortunately, the analysis shows that these authorities are rather and quite often used only for observance of the specific provisions of the law but actually do not possess any sanctioning or investigating functions.
Infelizmente, a análise demonstra que estas autoridades são, com muita frequência, usadas apenas para fins de observância das disposições específicas da lei, mas não possuem efectivamente quaisquer funções de sanção ou investigação.
Supervision cannot be effective with weak, highly variant sanctioning regimes.
A supervisão não pode ser eficaz com regimes de penalização fracos e altamente variáveis.
Harmonised requirements are also needed for reporting and sanctioning.
São igualmente necessários requisitos harmonizados para a informação e a aplicação de sanções.
Finally, sanctioning Member States is a very dangerous area.
Finalmente, as sanções aos Estados Membros são um terreno muito perigoso.
A resolution sanctioning oil revenues to Khartoum.
Uma moção, - a sancionar o petróleo de Khartoum.
Maybe I was hasty in sanctioning an action against them.
Talvez eu me apressei em sancionar uma ação contra eles.
A resolution... sanctioning oil revenues to Khartoum.
Uma resolução da ONU com sanções econômicas a Cartum.
and guidelines for the sanctioning of producers or traders
bem como directrizes para as sanções a aplicar aos produtores ou aos operadores comerciais
The Obama administration, meanwhile, prefers to excel at sanctioning Russia.
O governo Obama, enquanto isso, prefere superar-se, sancionando a Rússia.
Nothing happens in here without them sanctioning it first.
Nada se passa aqui sem a autorização deles.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 192. Exatos: 192. Tempo de resposta: 149 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo