Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "screwed over" em português

ferrada
enganadas
transou
lixou
ferrou com
ferrei
sacaneou
maltratada
traído
tramou
ferrado
lixaste
You just wanted to see how I'd react to being screwed over by foreman?
Você só queria ver minha reação ao ser ferrada pelo Foreman?
Do you know how many times I've been screwed over by people who've said those words to me?
Sabe quantas vezes fui ferrada por pessoas que falaram essas palavras para mim?
I don't need to sit in a room and read books about made-up people who've been screwed over.
Não quero sentar-me numa sala e ler livros sobre pessoas inventadas que foram enganadas.
It's about me and about every other person who was screwed over by somebody they loved.
É sobre mim e sobre todas as pessoas que já foram enganadas por alguém que amamos.
Of people you screwed over?
Das pessoas com quem transou?
You obviously haven't screwed over your friends.
Você nunca sacaneou um amigo antes.
But I just found out they completely screwed over vanessa. no.
Não. O que quer que eles tenham feito à Vanessa, isto é diferente.
We've been screwed over twice now.
Temos sido parafusado mais de duas vezes agora.
You feel guilty about all the women that you've screwed over.
Se sente culpado por todas as mulheres que sacaneou.
Hanson screwed over a rogue's gallery of criminals.
O Hanson vigarizou uma série de criminosos.
Got Mom's car back, screwed over the Ruptals.
Consegui o carro da mamãe de volta, enganei os Ruptals.
The greedy white man screwed over your Tribe for a long time Chief.
O homem branco ganancioso judiou da sua tribo durante largo tempo, chefe.
According to Sophie, the witch who screwed over everybody here.
De acordo com a Sophie, a bruxa que já acabou com todos aqui.
I've been screwed over all night.
Eu fui sacaneado a noite toda.
I screwed over my best friend, torpedoed his relationship.
Eu acabei com meu melhor amigo, destruí o relacionamento dele.
If I'm getting screwed over, I'm really quite capable of figuring it out for myself.
Se estão me prejudicando, Eu sou muito capaz de perceber por mim mesma.
It is placed inside the screw-on cap and the whole is screwed over a bottle-neck.
É colocado no interior da cápsula de rosca e o conjunto é enroscado num gargalo de garrafa.
I mean, he'd been screwed over once before.
Passou por um aperto uma vez.
Your best friends got screwed over by their guys.
Pois está bem, falo eu.
Ryan got screwed over by the system almost as badly as I did.
O Ryan foi tramado pelo sistema, tanto quanto eu.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 54. Exatos: 54. Tempo de resposta: 96 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo