Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "seize the day" em português

aproveitar o dia
aproveitar este dia
Aproveitem o dia
agarrar o dia
Starting now, we seize the day.
Desde já, vamos aproveitar o dia.
Let's seize the day, gentlemen.
Vamos aproveitar o dia, senhores.
You have to seize the day. Okay.
Tu precisas te aproveitar este dia.
You have to seize the day.
Tu precisas te aproveitar este dia.
Live it to the fullest, seize the day.
Precisas vivê-la ao máximo, aproveitar o dia.
Like, let's seize the day.
Assim, vamos aproveitar o dia.
You got to seize the day.
Você tem que aproveitar o dia.
I challenge each of us to not only seize the day... but to clutch it with both hands.
Eu desafio cada um de nós a não só aproveitar o dia mas a agarrá-lo com as duas mãos.
You know, you've got to like... seize the day.
Sabes, tu tens de... aproveitar o dia.
Sorry, boys, but didn't you know that if you wait too long to seize the day...
Desculpe rapazes, mas vocês não sabiam que se você esperar muito para aproveitar o dia...
Then tell Razor to seize the day 'cause he's terrible out there.
Diga-lhe para aproveitar o dia porque ele está péssimo.
To challenge themselves and seize the day and be the best they can be.
A desafiar-se a si mesmo, a aproveitar o dia e a produzir o seu melhor esforço.
Which is why we need to live in the moment, seize the day.
É por isso temos de viver o momento, aproveitar o dia.
I got carried away with this whole "seize the day" thing, and apparently, I found a bad florist.
Deixei-me levar com a coisa do "aproveitar o dia", e pelos vistos encontrei uma péssima florista.
As the world's eyes turn to Brazil, local rights groups must seize the day | OpenGlobalRights
Enquanto os olhos do mundo se voltam para o Brasil, os grupos locais de direitos humanos devem aproveitar o dia | OpenGlobalRights
I woke up and I thought, it's time to stop feeling sorry for yourself and seize the day.
Eu acordei hoje e pensei: Está na hora de parar de ter pena de mim mesmo e aproveitar o dia.
Can't you just sort of... seize the day?
Não tem como você, sei lá... aproveitar o dia?
who wanted to go and have a picnic and seize the day?
Que queria fazer um piquenique e aproveitar o dia?
And instead of telling each other to seize the day, maybe we can remind ourselves every day to seize the limitation.
E em vez de dizermos uns para os outros que devemos aproveitar o dia, poderíamos nos lembrar a cada dia de aproveitar nossas limitações.
I woke up this morning, and I thought, it's time to stop feeling sorry for yourself and seize the day, and I can't think of anyone I'd rather do some day-seizing with than you.
Eu acordei hoje e pensei, é a hora de parar de ter pena de mim mesmo e... aproveitar o dia e pensar com quem eu gostaria de aproveitar o dia, e é contigo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 87. Exatos: 87. Tempo de resposta: 99 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo