Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "self-financed" em português

Procurar self-financed em: Definição Sinónimos
autofinanciado
auto-financiada
autofinanciada
Also with regard to the prudential margin of EUR 500 million, the Commission noted that the intention was that ABN AMRO Group replaced that amount by self-financed capital.
No que se refere à margem prudencial de 500 milhões de EUR, a Comissão observava também que a intenção era a de que o Grupo ABN AMRO substituísse esse montante por capital autofinanciado.
This financing provided by the Union budget will be reimbursed once the first annual contributions due by the banks to cover the administrative expenditures of the Board will have been collected by the Board, after which the Board is expected to become fully self-financed by its own revenues.
O financiamento concedido pelo orçamento da União irá ser reembolsado quando as primeiras contribuições anuais devidas pelos bancos para cobrir as despesas administrativas do Comité foram recebidas pelo este, devendo seguidamente o Comité tornar-se integralmente autofinanciado através das suas próprias receitas.
I am in favour of self-financed ports.
Defendo que os portos se devem auto-financiar.
Now, as you know we are completely self-financed so...
Bem, como já sabem somos totalmente autofinanciados por isso...
I therefore oppose the EU granting funding to this work, which should be self-financed through charges.
Por isso, oponho-me a que a UE conceda financiamento a esta actividade, que deve ser auto-financiada através de taxas.
Agencies which are fully self-financed currently pay the employers' contribution to the scheme.
Atualmente, as agências que se autofinanciam na integralidade pagam a contribuição patronal para o regime.
We are completely self-financed so it's only with your help we can do a Season 2.
Somos autofinanciados e só com a vossa ajuda poderemos fazer a segunda temporada.
Secondly, measures must be taken to simplify accounting rules, especially in the case of cofinanced and self-financed agencies.
Em segundo lugar, devem ser tomadas medidas para simplificar as regras de contabilidade, especialmente no caso das agências co-financiadas e auto-financiadas.
There should be a similar policy with self-financed funds to inform the public on health matters relating to other products such as meat and fats.
Deveria haver uma política similar com fundos autofinanciados para informar os cidadãos sobre questões de saúde relacionadas com outros produtos como a carne e as gorduras.
If we wish to continue in this direction, we must first ensure that Member States agree to renounce their tax revenues for the good of the European Union, and only then would it be possible to create a self-financed common budget.
Se queremos continuar a avançar nesta direcção, temos, primeiro, de nos certificar de que os Estados-Membros concordam em renunciar às suas receitas fiscais em benefício da União Europeia, e só então será possível criar um orçamento comum auto-financiado.
However, we consider that the aim must be for the whole agreement to be self-financed.
Contudo, consideramos que o objectivo deverá ser no sentido de o acordo ser totalmente autofinanciado.
Ms Di Bucci added that the Commission has never financed any renovation or alteration works on the building, which have most probably been self-financed by the EMAA itself.
A senhora Di Bucci acrescentou que a Comissão nunca financiou quaisquer obras de recuperação ou de alteração ao edifício, que muito provavelmente foram custeadas pela própria EMAA.
If the agency is self-financed, its financial rules shall be based on the aforementioned Financial Regulations, while respecting the specific nature of the agency.
Se a agência for autofinanciada, a sua regulamentação financeira deve inspirar-se nos regulamentos financeiros supracitados, respeitando a natureza específica da agência.
If the agency is self-financed, discharge shall be given to the director by the agency's administrative board. The administrative board shall then inform the European Parliament, the Council, the Commission and the Court of Auditors of its decision giving discharge.
Se a agência se autofinanciar, a quitação será dada ao seu director pelo Conselho de Administração da agência. Este último deve então comunicar ao Parlamento Europeu, ao Conselho, à Comissão e ao Tribunal de Contas a sua decisão de quitação.
D. whereas during the financial year 2011, the Agency operated as a self-financed agency and did not receive any reimbursable subsidy from the Commission,
D. Considerando que no exercício de 2011, a Agência funcionou como agência autofinanciada e não recebeu da Comissão qualquer subvenção reembolsável,
Takes note of the Commissions position that there is little evidence to justify the creation of a reserve fund for partially self-financed agencies and its proposal to keep the current practice; considers, nevertheless, that it is not a satisfactory solution for the situation;
Regista a posição da Comissão de que não existem elementos suficientes que justifiquem a criação de um fundo de reserva para as agências parcialmente autofinanciadas e a sua proposta de manter a prática atual; considera, no entanto, que não é uma solução satisfatória para a situação;
Self-financed, only about 500 issues.
Auto-financiada, cerca de 500 exemplares.
We're a self-financed building.
Somos um prédio financeiramente autónomo.
Self-financed, only about 500 issues.
Auto-financiada. 500 exemplares.
The card is self-financed and is distributed by local student unions.
Esse bilhete de identidade é auto-financiado e emitido em colaboração com as associações de estudantes locais.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 32. Exatos: 32. Tempo de resposta: 69 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo