Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "send us back" em português

nos mandar de volta
nos enviar de volta
mandar-nos de volta
enviar-nos de volta
envie-nos
nos remete
envia-nos a
mande-nos de volta
nos envie de volta
He threatened to send us back to Germany.
Ele ameaçou nos mandar de volta para a Alemanha.
How can it send us back, child,
Não pode nos mandar de volta, criança,
It'll send us back to 1929.
Vai nos enviar de volta a 1929.
But you've got to send us back.
Mas tens de nos enviar de volta.
They might send us back from Mexico for that.
Podem mandar-nos de volta do México por isso.
But he could send us back, Chris.
Mas ele pode mandar-nos de volta Chris.
They'll send us back in Sofia.
Eles vão nos enviar de volta, em Sófia.
He can go over the instructions again, and you can send us back.
Ele poderia analisar novamente as instruções, e poderá nos enviar de volta.
You've got about 1O seconds to send us back!
Você tem 10 segundos pra nos mandar de volta!
Even if Stuart can send us back, we may not have a Haven to go to if you don't fix things with Roy.
Mesmo que Stuart possa nos mandar de volta, talvez não haja nenhuma Haven para irmos, se não consertar tudo com Roy.
There must be a way to send us back to our own time.
Tem de haver uma forma de nos enviar de volta para o nosso tempo.
Captain, I can access the system to send us back to Federation space, but it will take several hours to activate.
Capitã, posso aceder ao sistema para nos enviar de volta para o espaço Federal, mas irá demorar várias horas para ser activado.
You want to send us back into the coffin.
Quer nos mandar de volta aos caixões!
You want to send us back into the coffin.
Quer mandar-nos de volta ao caixão!
But before we get him to send us back, we got to fix whatever you did to change the future.
Antes que façamos nos mandar de volta, temos que corrigir o que quer que tenha feito.
If the Americans catch us, will they send us back to Cuba?
Se nos pegarem, vão nos mandar de volta para Cuba?
Question is, do you have enough power to send us back?
A questão é, tens poder suficiente para nos mandar de volta?
Send us back to the slammer?
Mandar-nos de volta para a prisa?
Send us back to the slammer?
Nos enviar de volta para a cadeia?
We need you to send us back where we came from.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 74. Exatos: 74. Tempo de resposta: 188 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo