Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sensation" em português

sensação
sensibilidade
sucesso
sensacionalismo
sensacional
sensações

Sugestões

84
Caesars Palace and international pop sensation Alexxa Brava present The Vortex.
Caesars Palace e A sensação Internacional da Pop, Alexxa Brava Apresenta "O Vortex".
I have a worrisome shriveling sensation in my sprunjer.
Uh-oh. Eu tenho um inquietante secando sensação em meu sprunjer.
No sensation: radial, median or ulnar.
Sem sensibilidade: radial, mediana e cubital.
Careful testing of corneal sensation should be performed in patients with previous eye operations.
Deve efectuar- se um exame cuidadoso da sensibilidade corneana em doentes submetidos previamente a intervenções oculares.
You're not some overnight sensation.
Você não teve sucesso da noite para o dia.
And become an overnight music sensation.
E tornar-se uma sensação da música durante a noite.
And solo sync sensation Sid Tango.
E a sensação do sincronismo a solo, Sid Tango.
Women often find this sensation pleasurable.
As mulheres muitas vezes acham esta sensação prazível.
DRAKE: - so you can get acquainted with the sensation of being weightless.
Então poderão se habituar com a sensação de leveza.
And I need the sensation of being hugged.
E eu preciso da sensação de ser abraçada.
They came here very early in April 1977... caused a sensation.
Eles apareceram muito cedo, em abril de 1977... e foram uma sensação.
You may feel a slight stinging sensation.
Talvez sinta uma leve sensação de espetadas.
I can't tell you what a sensation my painting caused.
Nem lhe digo que sensação meu quadro causou.
Wanted to see the boy who's become a sensation.
Queria ver o rapaz que se tornou numa sensação.
Well, you're an Internet sensation.
Bem, você é a sensação da internet.
It'll cause a sensation either way.
Ele causará uma sensação de qualquer forma.
Actually, I remember this warm sensation rush through me.
Na verdade, lembro da sensação de calor que me percorria.
So my story has caused quite the sensation.
Então minha história causou uma sensação.
A sensation not unlike... a series of small electric shocks. I...
Uma sensação não diferente... de séries de pequenos choques elétricos.
In fact, is a sensation of extreme wellbeing.
Na verdade, é uma sensação de extremo bem-estar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1122. Exatos: 1122. Tempo de resposta: 79 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo