Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "sense of the word" em português

Procurar sense of the word em: Sinónimos
sentido da palavra
sentido do termo
acepção da palavra
sentidos da palavra
acepção do termo
His films are very offensive in the best sense of the word.
Os seus filmes são muito ofensivos, na melhor sentido da palavra.
Christian in the strictest sense of the word.
Cristãs, no verdadeiro sentido da palavra.
These unfortunate souls cannot love in the true sense of the word.
Essas infelizes almas não conseguem amar, no verdadeiro sentido do termo.
Social and economic governance in the true sense of the word.
Uma governança socioeconómica no verdadeiro sentido do termo.
This year, we are at a crossroads in the truest sense of the word.
Este ano encontramo-nos numa encruzilhada, na verdadeira acepção da palavra.
The environment is difficult, politically, and in every other sense of the word.
O contexto é difícil, politicamente e em qualquer outra acepção da palavra.
No one is busted in a bad sense of the word.
Ninguém foi apanhado, no mau sentido da palavra.
We are talking about corruption in the proper sense of the word, whereas mistakes are unintentional.
Estamos a falar de corrupção no verdadeiro sentido da palavra, ao passo que os erros são algo que não é intencional.
Terrible drinker as well, every sense of the word.
Grande bebedor também, em cada sentido da palavra.
He's not in the strictest sense of the word a doctor.
Ele não é propriamente um médico no sentido da palavra.
Alien in every sense of the word.
Extraterrestre, no sentido da palavra.
They cannot love in the true sense of the word.
Essas almas infelizes são incapazes de amar no verdadeiro sentido da palavra.
Not in my wife's sense of the word.
Não no sentido da palavra da minha esposa.
This guy was just disgusting in every sense of the word.
Este tipo era nojento, no verdadeiro sentido da palavra.
I am not an emigrant in that sense of the word.
Não sou emigrante neste sentido da palavra.
He was a humanitarian in every sense of the word.
Era um humanitário no amplo sentido da palavra.
But "Schcher" in the true sense of the word means something else.
Mas "Schãcher" no verdadeiro sentido da palavra significa algo mais.
Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
Nosso professor é um cavalheiro no verdadeiro sentido da palavra.
But to add other criteria would certainly not be European in the best sense of the word.
Contudo, acrescentar outros critérios obviamente que não seria europeu no melhor sentido do termo.
To this extent the initiative is arch-conservative, in the truest sense of the word, not reform-oriented.
Neste sentido a iniciativa é arquiconservadora, na verdadeira acepção da palavra, e não reformista.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 284. Exatos: 284. Tempo de resposta: 173 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo