Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "separate out" em português

Procurar separate out em: Conjugação Sinónimos
separar
dissociar
separe
separam
Clearly we cannot separate out economic freedom from political freedom.
É evidente que não é possível separar a liberdade económica da liberdade política.
Gather the detritus and separate out the bomb components.
Juntar os detritos e separar os componentes da bomba.
It alleges that, as the two terminals are geographically separated, it is possible to separate out all the investments needed for Terminal mp2, i.e. EUR 8,95 million. France notes that the cost structure of an airport essentially consists of fixed costs.
Alega que, estando as duas aerogares geograficamente separadas, é possível dissociar todos os investimentos necessários à aerogare mp2, ou seja, 8,95 milhões de EUR. Recorda ainda que a estrutura de custos de um aeroporto é essencialmente constituída por custos fixos.
(17) Public authorities should make environmental information available in part where it is possible to separate out any information falling within the scope of the exceptions from the rest of the information requested.
(17) As autoridades públicas devem poder disponibilizar uma parte das informações sobre ambiente, quando for possível dissociar as informações abrangidas pelas excepções das restantes informações pedidas.
That's an easy way to separate out expenses.
É uma maneira fácil de separar despesas.
The idea would be to separate out the different functions of the city with concentric roadways and greenbelts.
A idéia seria a de separar as funções diferentes da cidade com estradas concêntricas e cinturões verdes.
But we were able to separate out most of what there was in the plant beds.
Mas pudemos separar a maior parte que estava nos canteiros.
An even worse situation is that of the African children who sit on the ground and separate out our electrical waste right down to the individual components.
Uma situação ainda mais grave é a das crianças africanas sentadas no chão a separar os nossos resíduos eléctricos, até cada componente individual.
Why not separate out the Community share of VAT on bills?
Porque não separar, nas facturas, a parte comunitária do IVA?
I'm trying to separate out the two types of DNA, but it's hard.
Estou tentando separar os dois tipos de DNA, mas esta dificil.
We've got to teach your brain how to separate out... these ghost images from the real thing.
Temos de ensinar o teu cérebro a separar estas imagens fantasma das verdadeiras.
Thanks to this filter, we can separate out that extra information which would otherwise submerge our minds in chaos.
E graças a esse filtro, podemos separar as informações extras, que de outra forma, submergiriam nossas mentes ao caos.
I need a high-speed centrifuge to separate out the antibody from the ferret blood.
Preciso de uma centrifugadora de alta velocidade para separar o anticorpo do sangue do furão.
I can't separate out your views from those of the skinheads when they're sitting there like a crew.
Não posso separar as suas ideias das dos skinheads, estando eles lá.
I want to filter the tracks and separate out the voice,
Eu quero filtrar as faixas e separar o VOICE,
I have to reevaluate them, try and separate out the material things and my emotions that May be enslaving me, so that I can see the world clearly.
Tenho que reavaliá-los, tentar separar as coisas materiais e minhas emoções que podem escravizar-me, para que possa ver o mundo claramente.
I need you to separate out me and Jeremy, 'cause I'm not the crazy one, okay?
Têm de me separar do Jeremy, porque eu não sou a doida aqui, está bem?
You need to separate out the ones that can be saved from the ones that can't.
Tens que separar os que podem ser salvos dos que não podem ser salvos.
That is the reason behind this solution, which I think makes a good deal of sense, namely to separate out the transport rules, which are easier to accept and, I hope, to implement.
Por isso foi encontrada esta solução, que considero muito razoável, nomeadamente separar as normas relativas ao transporte, mais fáceis de aceitar e, espero, de pôr em prática.
I don't know how to separate out -
Não sei como separar...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 41. Exatos: 41. Tempo de resposta: 117 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo