Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "shake down" em português

Procurar shake down em: Conjugação Sinónimos
extorquir
chacoalhar
derrubar
abanar
sacudir
revistem
chantagear
Desperate enough to try and shake down another adoptive parent.
Desesperado o suficiente para tentar extorquir outro pai adoptivo.
This explains why you tried to shake down Bert Lattimer.
Explica por que você tentou extorquir Bert Lattimer.
Do you shake down everybody like this?
Você chacoalhar todo mundo como este?
I represent the one you're trying to shake down.
Eu represento aquela que você está tentando derrubar.
You been out of the can 1 0 minutes, you shake down Beansie for a piece.
Mal tinhas saído da prisão, e já estavas a tentar extorquir dinheiro ao Beansie.
That doesn't give him the right to shake down my people.
Isso não lhe dava o direito de extorquir o meu povo.
They're using low-level drug dealers to shake down bars, restaurants, even high-level dealers.
Estão usando traficantes para extorquir bares, restaurantes e outros traficantes.
This hidden motive was that Mr. Florrick arranged this task force in order to then shake down the real estate developers for payoffs?
O motivo oculto era que o Mr. Florrick formou esta força para extorquir as imobiliárias.
And He's Been Trying To Shake Down Stanley Ever Since.
E desde então, ele tem tentado extorquir o Stanley.
He means Vito was too little to shake down.
Ele quer dizer que Vito era muito pequeno pra fazer chantagem.
I kept waiting for the follow up, the shake down.
Fiquei à espera do desenvolvimento, da chantagem.
You shake down Sinister, you'll start a war.
Mexes com o Sinistro e vais começar uma guerra.
Valinda drives J.J. to shake down Drops' family for some cash.
A Valinda leva a J.J. para abanar a família do Drops por algum dinheiro.
They were just trying to shake down the Dairy Guild.
Só tentaram abalar o grupo dos laticínios.
Something'll shake down, it always does.
Algo vai aparecer, sempre aparece.
You just picked the wrong guy to shake down.
Escolheu o cara errado para tentar apertar.
I'm not in the shake down racket.
Não estou na área de suborno.
Let's go shake down some motel managers... see what falls out.
Vamos sacudir alguns gerentes de motel, ver o que cai.
Why would this people shake down a school teacher
Porque é que esta gente iria ameaçar a professora duma escola
I saw you shake down those guys down at the docks.
Vi-te a pressionar aqueles fulanos nas docas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 68. Exatos: 68. Tempo de resposta: 96 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo