Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "shake-up" em português

Procurar shake-up em: Definição Sinónimos
abanão
reorganização
abalo
sacudida
shake-up
reviravolta
remodelação

Sugestões

We had been saying this place needed a good shake-up...
Dizíamos que isto estava a precisar de um abanão...
During the last plenary session, we gave economic power a positive shake-up to safeguard Europe itself.
Durante a última sessão plenária, demos um abanão positivo ao poder económico para salvaguardar a própria Europa.
We have very good nuclear safety regulators in the Union, so an organisational shake-up is not necessary.
Temos reguladores muito bons na área da segurança nuclear em toda a União e, por isso, não é necessária uma reorganização drástica.
The system is due for a shake-up and this regulation will significantly help that process.
Um sistema destes precisa de reorganização e este regulamento ajudará significativamente esse processo.
A shake-up right now could hamper that.
Um abalo agora pode impedir isso.
The resulting shake-up of the world would release the forces of evil everywhere.
O consequente abalo no mundo libertaria as forças do mal por todo o lado.
My group, ladies and gentlemen, is calling for a shake-up.
O meu grupo, Senhoras e Senhores Deputados, apela a um abanão.
This crisis will mean a thorough shake-up of people's opportunities, income, pensions and jobs, and we must be aware of that.
Esta crise significará um abalo total das oportunidades, dos rendimentos, das pensões e dos empregos das pessoas, e temos de ter noção disso.
They were the first outward signs that the supercontinent was splitting apart and that life on Earth was due for another big shake-up.
Eles foram os primeiros sinais de que o Super-continente estava a dividir-se, e que a vida na Terra estava condenada a outro abalo.
How much could a shake-up like this, days before the Ohio primary, hurt a campaign?
Quanto é que um abanão como este... a dias das primárias de Ohio, prejudicará uma campanha?
At a press conference held earlier... the corporation's chief financial officer, David Blake, denied growing rumors... of a management shake-up.
Na coletiva de imprensa organizada hoje cedo o oficial financeiro, David Blake criticou os rumores de uma reorganização de controle
Within this Parliament, in our midst, the idea is growing of a shake-up, of action taken not on impulse but in a considered manner, to open up people's eyes and recall everyone to their duties.
Neste Parlamento, entre nós, vai ganhando forma a ideia de um abanão, de uma medida tomada com ponderação, sem impulsividade, mas que faça abrir os olhos e chame todos ao seu dever.
They are tools that will cause a profound shake-up and readjustment of priorities in the territory of the Union and that will go on to force everyone to find their own role in building the new European area.
Instrumentos que causarão uma profunda reorganização e reajustamento das prioridades no território da União e que nos levarão necessariamente a encontrar o nosso próprio papel na construção deste novo espaço europeu.
There's got to be a shake-up.
Tem que haver um abanão.
It represents a huge shake-up in the industry, compared with today's difficult conditions.
Trata-se de uma enorme alteração para o sector da distribuição, que se vem juntar às difíceis condições actuais.
Without doubt, fiscal prudence implies a shake-up in the consumer climate.
É inquestionável que a prudência no domínio orçamental financeira pressupõe uma mudança radical do panorama no mercado de consumo.
We may be in for a good, old-fashioned shake-up.
Devíamos estar prontos para uma velha reviravolta.
A little shake-up might create enough of a diversion... to get us past San Andreo.
Algumas mudanças podem criar uma distração suficiente para superarmos San Andreo.
It's a shake-up kind of American cinema.
É um cinema americano de choque.
Some kind of shake-up's in the works.
Algum tipo de sacudida nos escritórios.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 67. Exatos: 67. Tempo de resposta: 105 ms.

shake up 138

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo