Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "shall complete" em português

devem completar
devem preencher
deve preencher
deve completar
preencherá
completará
deve concluir
preencherão
devem concluir
devem realizar
completam
completarão
concluem
preenche
deverá executar
Member States shall complete all the necessary steps in the intercalibration exercise for the results included in Annex II to this Decision by 22 December 2016.
Os Estados-Membros devem completar, até 22 de dezembro de 2016, todas as etapas necessárias do exercício de intercalibração referentes aos resultados incluídos no anexo II da presente decisão.
Each flight crew member shall complete training and checking on the location and use of all emergency and safety equipment carried.
Os tripulantes de voo devem completar uma formação e passar nos controlos relativamente à localização e utilização do equipamento de segurança e de emergência transportado a bordo.
Institutions shall complete template LRQua of Annex I by applying the following.
As instituições devem preencher o modelo LRQua do anexo I de acordo com as seguintes instruções.
For the purpose of prior notification, they shall complete:
Para efeitos da notificação prévia, devem preencher:
For a system, component or separate technical unit as listed in Table 1-1 the manufacturer shall complete the applicable appendix to this Annex.
No caso de um sistema, componente ou unidade técnica, tal como indicado no quadro 1-1, o fabricante deve preencher o apêndice pertinente do presente anexo.
Not later than on consignment of the goods, the authorized consignor shall complete the form and sign it.
O mais tardar no momento da expedição das mercadorias, o expedidor autorizado deve preencher o formulário e assiná-lo.
Each technical crew member shall complete:
Todos os tripulantes técnicos devem completar:
All undertakings involved in the operation shall complete the consignment note at the points indicated, sign it and retain a copy thereof.
Todas as empresas que participam na operação devem preencher o documento de acompanhamento nos pontos indicados, assiná-lo e conservar uma cópia.
Each cabin crew member shall complete annually recurrent training and checking.
Os tripulantes de cabina devem completar uma formação periódica e submeter-se a controlos todos os anos;
Flight crew members who may be assigned to operate in either pilot's seat shall complete appropriate training and checking as specified in the operations manual.
Os tripulantes de voo com possibilidade de ser nomeados para realizar operações em qualquer dos postos de pilotagem devem completar a formação e os controlos adequados, conforme indicado no manual de operações.
For the purpose of prior notification, feed and food business operators shall complete Part I of the common entry document (CED) provided for in Regulation (EC) No 669/2009.
Para efeito da notificação prévia, os operadores de empresas de alimentos para animais e géneros alimentícios devem preencher a parte I do documento comum de entrada (DCE) previsto no Regulamento (CE) n.o 669/2009.
To that end, Member States shall complete tables 1 to 4 set out in the Annex to this Decision together with an appropriate description of the data used.
Para tal, os Estados-Membros devem preencher os quadros 1 a 4 constantes do anexo à presente decisão e apresentar uma descrição adequada dos dados utilizados.
When the declaration is made for release for free circulation of these products, the declarant shall complete boxes 1 and 2 of the certificate.
Aquando da declaração para introdução em livre prática dos produtos em causa, o declarante deve preencher as casas nºs 1 e 2 do certificado.
In addition to the requirements given below, the manufacturer shall complete all documents referred to in section 4 and submit them to the competent authority when applying for type-approval.
Para além dos requisitos a seguir especificados, aquando do pedido de homologação, o fabricante deve preencher todos os documentos referidos no ponto 4 e apresentá-los à autoridade competente.
An institution shall complete the columns below in accordance with the following rules:
As instituições devem preencher as colunas infra, de acordo com as seguintes regras:
The persons referred to in paragraph 1 submitting the STOR shall complete the information fields relevant to the reported orders or transactions in a clear and accurate manner.
As pessoas mencionadas no n.o 1 que apresentem uma STOR devem preencher os campos de informação relevantes para as ordens ou operações comunicadas, de forma clara e precisa.
During a transitional period, the Board members initially appointed for a six-year period shall complete their term of office.
Durante um período transitório, os membros do Conselho Diretivo inicialmente nomeados por um período de seis anos devem completar o respetivo mandato.
During a transitional period, the representative members initially elected for a three-year period shall complete their term of office.
Durante um período transitório, os membros do Conselho Diretivo inicialmente nomeados por um período de três anos devem completar o respetivo mandato.
Each flight crew member shall complete recurrent training and checking relevant to the type or variant of aircraft on which they operate.
Os tripulantes de voo devem completar a formação periódica e os controlos pertinentes para o tipo ou variante de aeronave em que prestam serviço;
Before undertaking the operator conversion training, each technical crew member shall complete initial training, including:
Antes de frequentar a formação de conversão do operador, os tripulantes técnicos devem completar uma formação inicial, que inclui:
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 190. Exatos: 190. Tempo de resposta: 179 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo