Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "shall send" em português

Sugestões

180
179
83
It shall send copies of its opinion and reports to those two committees.
Envia uma cópia dos seus pareceres e relatórios a esses dois comités.
To those who take strong drink, He shall send angels.
Para aqueles que tomam bebidas fortes, ele envia anjos.
The Safety Officer shall send a copy of this decision to the emergency services.
O responsável pela segurança enviará uma cópia desta decisão aos serviços de emergência.
The Commission shall send Member States the list of authorities designated under the first subparagraph.
A Comissão enviará aos Estados-membros a lista das autoridades designadas segundo o disposto no primeiro parágrafo.».
He shall send a reasoned request to that effect to the President.
Para o efeito, deve enviar um pedido fundamentado ao presidente.
Any person making an application shall send reference samples:
Qualquer pessoa que apresente um pedido deve enviar amostras de referência:
The Commission shall send Member States a copy of any complaint it receives.
A Comissão enviará aos Estados-membros cópia de qualquer queixa que lhe seja apresentada.
CEPOL shall send an acknowledgement of receipt to the applicants.
A AEP enviará aos candidatos um aviso de recepção.
The court shall send the enforceable European order for payment to the claimant.
O tribunal envia ao requerente a injunção de pagamento europeia exequível.
The notifier shall send copies of the completed movement document to the competent authorities concerned.
O notificador enviará cópia do documento de acompanhamento completado às autoridades competentes interessadas.
The Commission shall send relevant evaluation reports to the Committees referred to in Article 14 for discussion.
A Comissão envia relatórios de avaliação pertinentes aos comités referidos no artigo 14.o, para debate.
The applicant shall send simultaneously to all Member States a copy of his application.
O requerente envia simultaneamente a todos os Estados-membros um exemplar do seu pedido.
The Commission shall send regular reports to the Member States concerned on the work of its specific officials.
A Comissão enviará periodicamente aos Estados-membros interessados relatórios sobre o trabalho dos seus agentes específicos.
The Member State of establishment shall send the applicant an electronic confirmation of receipt without delay.
O Estado-Membro de estabelecimento deve enviar sem demora ao requerente um aviso de recepção electrónico.
The exporter shall send such a safety data sheet to each importer.
O exportador envia a ficha de dados de segurança a cada importador.
Each institution shall send an Annual Report on their part of the Community archives to the European Parliament.
Cada uma das instituições enviará ao Parlamento Europeu um relatório anual sobre a parte que lhe cabe dos arquivos comunitários.
The latter shall send, through diplomatic channels, a certified copy to each of the Contracting States.
Este enviará a cada um dos Estados contratantes, pela via diplomática, uma cópia autêntica daquele instrumento.
After computer processing, the Commission shall send a copy of the tuna tracking form to the AIDCP Secretariat.
Após tratamento informático, a Comissão enviará uma cópia dos documentos de seguimento ao Secretariado do APICD.
One day, I shall send him further.
Um dia vou mandá-lo para longe.
He shall send his concubines and cooks over to us.
Que nos envie a suas concubinas e suas cozinheiras.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 796. Exatos: 796. Tempo de resposta: 189 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo