Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "shambles" em português

Procurar shambles em: Definição Sinónimos
confusão
caos
desastre
desgraça
desordem
carnificina
barafunda
matadouro
balbúrdia
ruínas
frangalhos
pantanas
bagunça
destruída
arruinada
Wolf, this entire operation is a shambles.
Lobo, toda esta operação está uma confusão.
This is a shambles and it cannot go on.
Isto é uma confusão e não pode continuar assim.
I'm sure my office is a shambles.
Tenho a certeza que o meu escritório está um caos.
Perhaps we might then have avoided total paralysis of the airports and the shambles that followed.
Talvez tivéssemos então evitado a paralisação total dos aeroportos e o caos que se seguiu.
Nor I. Together we shall make a shambles.
Nem eu. Juntos seremos um desastre.
More than make up for that shambles the other day.
Para compensar bastante aquele desastre do outro dia.
The whole show is in shambles.
Toda a apresentação foi um caos.
You made me a shambles of a man.
Você transformou-me num desastre de homem.
I mean, organizationally speaking, this place is a shambles.
Quero dizer, do ponto de vista organizacional, este sítio está uma confusão.
The air was fetid, the room a shambles.
O ar era fétido, a sala, uma confusão.
But for Parliament's intervention, things would have been a shambles.
Mas, quanto à intervenção do Parlamento, tem imperado a confusão.
More justly, it would be Germany and her French collaborator, because running the euro according to German interests is the root of this shambles.
Mas mais justo seria apontarmos o dedo à Alemanha e ao seu colaborador francês, pois a origem desta confusão está no facto de se gerir o euro de acordo com os interesses alemães.
Claire, when these walls went up, the city was in a shambles.
Quando estas paredes foram construídas, a cidade estava um caos.
What I wanted is in shambles.
O que eu queria está em ruínas.
The first big project you brought into your new studio is in shambles.
O primeiro grande projecto que levas para o estúdio está uma confusão.
They're even more of a shambles in the dawn light.
Eles parecem ainda mais desordenados ao amanhecer.
Polgodan police station is in shambles.
Há uma grande agitação na esquadra de Polgodan.
When Samar bought the building, it was in shambles.
Quando o Samar comprou o prédio, estava em ruínas.
My business is in total shambles.
Os meus negócios estão uma desordem total.
But it was Mrs Green who initiated this shambles.
Mas quem deu origem a esta trapalhada foi a senhora deputada Green.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 215. Exatos: 215. Tempo de resposta: 89 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo