Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "shivery" em português

Procurar shivery em: Definição Dicionário Sinónimos
He felt all cold and shivery.
Sentia tanto frio e tinha calafrios...
I, I'm shivery is all.
Eu... só estou a tremer.
I was just with Pam and she got all shivery, and then she told me that Eric had just called her and she had to go.
Eu estava com a Pam e ela teve um calafrio, depois disse-me que o Eric a tinha chamado e que tinha de ir.
My dear Sancho, do I have to remind you that you were the one who with up with him to resurrected this all shivery thing and now, you're Quixote and Sancho,
Tu... meu caro Sancho, tenho que te relembrar que foste tu que foste com ele para ressuscitar toda esta coisa da cavalaria?
He's a shivery kind of chap.
Era um tipo sombrio.
I feel a bit shivery.
Me sinto um pouco trêmula.
I was struggling to maintain the, sort of shivery seat that I sat in, and the snow was gradually sliding away from under me.
Eu estava a tentar manter sóbrio e ciente da minha situação, mas aquela situação estava a dar cabo mim.

Outros resultados

Follow the cold shiver running down your spine.
Segue o arrepio gelado que te percorre a espinha.
Many used to shiver with his sight.
Muitos usaram a tremer com sua vista.
Just thinking on it gives me a way down shiver.
Só de pensar me dá calafrios.
My life also shivers thinking of those miseries.
Minhas vida também treme ao pensar no sofrimento.
He shivers even if I sneeze.
Ele estremece até mesmo quando eu espirro.
Just felt a little shiver go down my spine.
Apenas senti um pequeno arrepio descer a minha espinha.
Your trait of terror makes everyone shiver
Seu traço de terror faz todo mundo tremer
I think the whole universe might just shiver.
Acho que todo Universo iria tremer.
People don't always shiver because they're chilly.
Nem sempre que as pessoas se arrepiam é de frio.
She has no neurological issues - she had a shiver.
Ela não tem problemas neurológicos... ela teve um arrepio.
Being there when history is being written gives you the shivers too.
Estar aqui quando se escreve a história... também te dá arrepios.
Makes me shiver to think of snakes.
Ficou tremendo só em pensar nas cobras.
It starts with a shiver, an itch.
Começa com um calafrio, uma comichão.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 322. Exatos: 7. Tempo de resposta: 145 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo